朝代:先秦
作者:佚名
原文:
昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。
相关翻译
译文及注释
译文苍天有定命,文、武二王接受之。成王不敢图安乐,朝夕谋政宽又静。啊,多么光明,殚尽其衷心,巩固天下安定天下。注释⑴昊天:苍天。成命:既定的天命。⑵二后:二王,指周文王与周武王。⑶成王:武王子,名诵。康:安乐,安宁。⑷夙夜:日夜,朝夕。基:谋划。命:政令。...
駉
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆思,马斯臧。
駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期思,马斯才。
駉駉牡马,在坰之野。溥言駉者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。思无斁思,马斯作。
駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有鱼,以车祛祛。思无邪思,马斯徂。
相关翻译
译文及注释
译文 高大...
小毖
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
予其惩,而毖后患。莫予荓蜂,自求辛螫。肇允彼桃虫,拚飞维鸟。未堪家多难,予又集于蓼。
相关翻译
译文及注释
译文我必须深刻地吸取教训,使其成为免除后患的信条:不再轻忽小草和细蜂,受毒被螫才知是自寻烦恼;不再听信小巧柔顺的鹪鹩,它转眼便化为凶恶的大鸟;国家多变故已不堪重负,我似乎又陷入苦涩的丛草。注释⑴惩:警戒。⑵毖:谨慎。⑶荓(píng)蜂:小草和细蜂。⑷...
潜
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
猗与漆沮,潜有多鱼。有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。以享以祀,以介景福。
相关翻译
译文及注释
译文漆水和沮水景色秀美,蕴藏着富饶的渔业资源。鳣鱼鲔鱼不计其数,鲦鲿鰋鲤也群出波间。捕来鲜鱼恭敬奉祀,祈求祖先赐福绵延。注释⑴猗与:赞美之词。漆沮:两条河流名,均在今陕西省。⑵潜:通“槮(sēn)”,放在水中供鱼栖止的柴堆。⑶鳣(zhān):大鲤鱼。鲔(wěi):鲟鱼。⑷鲦(ti...
...
般
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
于皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之
相关翻译
译文及注释
译文啊辉煌的周朝,登上那巍峨的山顶,眼前是丘陵峰峦,沇水沋水郃水与黄河共流。普天之下,所有周的封国疆土,都服从周朝的命令。注释⑴皇:伟大。时:是,此。 ⑵陟(zhì):登高。⑶嶞(堕):低矮狭长的山。乔:高。岳:高大的山。⑷允:通“沇”,沇水为古济水的上游。犹:通“沋”.....
宫之奇谏假道
朝代:先秦
作者:左丘明
原文:
晋侯复假道于虞以伐虢。
宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其()虞、虢之谓也。”
公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”
对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也 。大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞!且虞能亲于桓、庄乎?其爱之也,...
菀柳
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自暱焉。俾予靖之,后予极焉。
有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,无自瘵焉。俾予靖之,后予迈焉。
有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以凶矜。
相关翻译
译文及注释
译文 一株柳树很茂盛,不要依傍去休息。上帝心思反覆多,不要和他太亲密。当初让我谋国政,而后受罚遭排挤。 一株柳树很茂盛,不要依傍寻阴凉。上帝...
烈文
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。
念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!
相关翻译
译文及注释
译文文德武功兼备的诸侯,以赐福享受助祭殊荣。我蒙受你们无边恩惠,子孙万代将受用无穷。你们治国不要造罪孽,便会受到我王的尊崇。思念先辈创建的功业,继承发扬无愧列祖列宗。与人无争与世...
生民
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙。载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。不拆不副,无菑无害。以赫厥灵。上帝不宁,不康禋祀,居然生子。
诞寘之隘巷,牛羊腓字之。诞寘之平林,会伐平林。诞寘之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱矣。
实覃实訏,厥声载路。诞实匍匐,克岐克嶷。以就口食。蓺之荏菽,荏菽旆旆。禾役...
维清
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成,维周之祯。
相关翻译
译文及注释
译文多么清明又是多么荣光,因为文王有着征伐良方。自从开始出师祭天,至今成功全靠师法文王,真是我周王朝大吉大祥。注释⑴维:语助词。⑵典:法。⑶肇:开始。禋(yīn):祭天。⑷迄:至。⑸祯:吉祥。...
相关赏析
鉴赏
这是《诗经》中最简短的篇章之一。作为一首与《国风》一类抒情诗意境迥然不同的《颂...