朝代:唐代
作者:温庭筠
原文:
柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,
画屏金鹧鸪¤
香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,
梦长君不知。
星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残月。兰露重,柳风斜,
满庭堆落花¤
虚阁上,倚阑望,还似去年惆怅。春欲暮,思无穷,
旧欢如梦中。
金雀钗,红粉面,花里暂时相见。知我意,感君怜,
此情须问天¤
香作穗,蜡成泪,还似两人心意。山枕腻,锦衾寒,
觉...
怅诗译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
自己寻访春色去的太晚,以至于春尽花谢,不必埋怨花开得太早。
自然界的风雨变迁使得鲜花凋谢,春天已然过去,绿叶繁茂,果实累累,已经快到收获的季节了。
注释
(1)自是:都怪自己
(2)校:即“较”,比较
(3)狂风:指代无情的岁月,人事的变迁
(4)深红色:借指鲜花
(5)子满枝:双关语。即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。