怅诗译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
自己寻访春色去的太晚,以至于春尽花谢,不必埋怨花开得太早。
自然界的风雨变迁使得鲜花凋谢,春天已然过去,绿叶繁茂,果实累累,已经快到收获的季节了。

注释
(1)自是:都怪自己
(2)校:即“较”,比较
(3)狂风:指代无情的岁月,人事的变迁
(4)深红色:借指鲜花
(5)子满枝:双关语。即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/10178.html

更漏子

更漏子
朝代:唐代 作者:温庭筠 原文: 柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌, 画屏金鹧鸪¤ 香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂, 梦长君不知。 星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残月。兰露重,柳风斜, 满庭堆落花¤ 虚阁上,倚阑望,还似去年惆怅。春欲暮,思无穷, 旧欢如梦中。 金雀钗,红粉面,花里暂时相见。知我意,感君怜, 此情须问天¤ 香作穗,蜡成泪,还似两人心意。山枕腻,锦衾寒, 觉...

青楼曲二首

青楼曲二首
朝代:唐代 作者:王昌龄 原文: 白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。 楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。 驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。 金章紫绶千馀骑,夫婿朝回初拜侯。 相关翻译 译文 白马金鞍上的将军,正率领着千军万马,在长安大道上前进,渐走渐远,只见马后扬起的一线飞尘。长安大道旁边的一角青楼,楼上的少妇正在弹筝,优美的筝声虽未中断,她的目光却情不自禁地追随着那马上将军和他身后的队...

【仙吕】点绛唇

【仙吕】点绛唇
朝代:元代 作者:白朴 原文: 金凤钗分,玉京人去,秋潇洒。晚来闲暇,针线收拾罢。 【幺篇】独倚危楼,十二珠帘挂,风箫飒。雨晴云乍,极目山如画。 【混江龙】断人肠处,天边残照水边霞。枯荷宿鹭,远树栖鸦。败叶纷纷拥砌石,修竹珊珊扫窗纱。黄昏近,愁生砧杵,怨入琵琶。 【穿窗月】忆疏狂阻隔天涯,怎知人埋冤他。吟鞭袅青骢马,莫吃秦楼酒,谢家茶,不思量执手临歧话。 【寄生草】凭阑久,归绣帏,...

梦中作四绝句(之二)

梦中作四绝句(之二)
朝代:清代 作者:龚自珍 原文: 黄金华发两飘萧,六九童心尚未消。 叱起海红帘底月,四厢花影怒于潮。 作者介绍 龚自珍 龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图...