牛峤

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/10442.html

逢雪宿芙蓉山主人

逢雪宿芙蓉山主人
朝代:唐代 作者:刘长卿 原文: 日暮苍山远,天寒白屋贫。 柴门闻犬吠,风雪夜归人。 相关翻译 译文及注释 译文暮色降临山色苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。 注释(1)芙蓉山主人:这里指作者投宿的人家。芙蓉山:地名,在今湖南省郴州市桂阳县。(2)苍山:青山。(3)白屋:这里说的是诗人投宿的贫苦人家的住所。通常房顶用白茅覆盖、或木材...

忆王孙·短长亭子短长桥

忆王孙·短长亭子短长桥
朝代:清代 作者:钱枚 原文: 短长亭子短长桥,桥外垂杨一万条。那回临别两魂销,恨迢迢,双桨春风打暮潮。 相关赏析 评解 此词构思新颖,词风自然流畅。层层写来,极富情韵。... 作者介绍 钱枚 [清](公元1761年~1803年)字枚叔,一字实庭,号谢盫,浙江仁和人。生于清高宗乾隆二十六年,卒于仁宗嘉庆八年,年四十三岁。嘉庆进士,官吏部文选司主事。好读书,少时尝手抄汉书一遍,以纵酒成疾卒。枚工词...

戏问花门酒家翁

戏问花门酒家翁
朝代:唐代 作者:岑参 原文: 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。 道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。 参考翻译 译文及注释 译文这位老人家七十岁了仍然在卖酒,将上千个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。道路旁的榆荚看起来也很像一串串铜钱,我摘下来用它买酒您可卖否?注释⑴沽:买或卖。首句的“沽”是卖的意思,末句的“沽”是买的意思。⑵花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。花门口:指花门楼口。⑶榆荚...

信陵君救赵论

信陵君救赵论
朝代:明代 作者:唐顺之 原文: 论者以窃符为信陵君之罪,余以为此未足以罪信陵也。夫强秦之暴亟矣,今悉兵以临赵,赵必亡。赵,魏之障也。赵亡,则魏且为之后。赵、魏,又楚、燕、齐诸国之障也,赵、魏亡,则楚、燕、齐诸国为之后。天下之势,未有岌岌于此者也。故救赵者,亦以救魏;救一国者,亦以救六国也。窃魏之符以纾魏之患,借一国之师以分六国之灾,夫奚不可者? 然则信陵果无罪乎?曰:又不然也...