朝代:唐代
作者:李白
原文:
黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。
宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。
登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。
相关翻译
译文及注释
译文 黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹,仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人...
清明节郭侍御偶与李侍御、孔校书、王秀才游开化寺卧病不得同游赋得十韵兼呈马十八注释
注释
作者:佚名
①霤liù:屋檐。
②法侣:道友。南朝?梁武帝《金刚般若忏文》:“恒沙众生,皆为法侣。”
③朝cháo右:位列朝班之右。指朝廷大官。
④缶fǒu:盛酒浆的瓦器。亦有用铜制造者。亦指瓦质的打击乐器。
⑤金奏:敲击钟镈以奏乐。常用以指庙堂音乐。