
朝代:宋代
作者:李冠
原文:
遥夜亭皋闲信步。
才过清明,渐觉伤春暮。
数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。
桃杏依稀香暗渡。
谁在秋千,笑里轻轻语。
一寸相思千万绪。人间没个安排处。
相关翻译
译文及注释
译文夜间在亭台上踱着步子,不知道为何清明刚过,便已经感觉到了春天逝去的气息。夜里飘来零零落落的几点雨滴,月亮在云朵的环绕下,散发着朦胧的光泽。桃花、杏花在暗夜的空气中散发着幽香,不知...
译文
作者:佚名
今年外出游玩的时候,自己独自来到了长安,
没有朋友同游心中带着春愁来看春天,没有了春天的感觉。
上林苑中的花白白地开放了,
细柳营前的柳叶也徒有新芽。
朋友们这时在南桥应该玩得正是尽兴,
将军府里朋友们欢聚都不愿散去。
我在这里向着遥远的洛阳,对着春天的景物说,
等我和朋友再相聚的时候明年的春天一定要加倍地还给我一个更美的春色啊!