
朝代:宋代
作者:李师中
原文:
子规啼破城楼月,画船晓载笙歌发。两岸荔枝红,万家烟雨中。
佳人相对泣,泪下罗衣湿。从此信音稀,岭南无雁飞。
相关翻译
译文及注释
译文 在梦中被子规鸟的啼叫唤醒,抬头向窗外望去,城楼上挂着一弯残月,仿佛被子规鸟啼破了似的。我乘着华丽的船就要出发,江水清澈,两岸的荔枝,娇红欲滴;蒙蒙的细雨,笼罩万家。 在别离之时,佳人与我相对而泣,热泪滚滚,打湿...
译文
作者:佚名
今年外出游玩的时候,自己独自来到了长安,
没有朋友同游心中带着春愁来看春天,没有了春天的感觉。
上林苑中的花白白地开放了,
细柳营前的柳叶也徒有新芽。
朋友们这时在南桥应该玩得正是尽兴,
将军府里朋友们欢聚都不愿散去。
我在这里向着遥远的洛阳,对着春天的景物说,
等我和朋友再相聚的时候明年的春天一定要加倍地还给我一个更美的春色啊!