朝代:清代
作者:赵翼
原文:
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。
江山代有才人出,各领风骚数百年。
相关翻译
译文及注释
译文李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。注释李杜:指李白、杜甫。江山代有才人出:国家代代都有很多有才情的人。风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的离骚...
译文及注释
作者:佚名
译文
如青天之顶裂开一个豁口,万丈清泉从中泻下来;
又如剪裁一条素绢,在丽日朗照下,从秋高气爽的蓝天上飘然下悬。
注释
豁(huō攉)裂开。
青冥,青色的天空。
颠:顶。
素:白色的生绢。