
朝代:元代
作者:张可久
原文:
马谦斋园亭
簪缨席上团栾,杖藜松下盘桓,喷玉西风脆管。雪芳亭畔,秋香一树金丸。
雪中酬王一山
瑶园树老琼枝,玉奴酒捧金卮,十二阑干倚徙。探梅人至,灞桥诗等多时。
春情
一言半语恩情,三番两次丁宁,万劫千生誓盟。柳衰花病,春风何处莺莺?
明月楼上有赠
意中千里婵娟,楼头几度团圆?灯下些儿空便。柳惊花颤,何时长在樽前?
由德清道院来杭
丹炉好养朱砂,洞门长...
译文及注释
作者:佚名
译文
清秋的边地号角划断宁静,征人悠闲地倚着哨楼远望。
阵阵和风吹拂着昭君坟墓,边城梁州普照着和煦阳光。
浩瀚沙漠看不见军兵阻扰,边疆塞外也常有客人游赏。
蕃人的情意好像这条流水,愿永久归附中原流向南方。
注释
⑴调角:犹吹角。断:占尽。
⑵戍楼:防守的城楼。
⑶春风:指和煦凉爽的秋风。青冢:指西汉王昭君的坟墓。
⑷白日:灿烂的阳光。梁州:当时指凉州,在今甘肃境内。
⑸大漠:一作“大汉”。
⑹穷边:绝远的边地。
⑺蕃:指吐蕃。情:心情。似:一作“如”。