折荷有赠译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
秋水澄清,嬉戏江湄,红荷鲜美。
攀折一支碧绿荷叶,戏弄荷心水珠,荡漾荡漾,水珠不成圆。
你远在天上彩云中,想把莲花赠送给我,太远。
相思却不能想见,迎着寒冷的秋风惆怅地眺望远方。

注释
蕖:芙蕖。荷花的别名。红蕖(荷花盛开的样子)。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/11032.html

【南吕】四块玉 美色

【南吕】四块玉 美色
朝代:元代 作者:爱山 原文: 杨柳腰,芙蓉貌。袅娜东风弄春娇,庞儿旖旎心儿俏。挽乌云盘,扫春山浅淡描,斜簪着金凤翘。 知足  两鬓秋,今年后。着甚干忙苦追求?人间宠辱还参透。种春风郑子田、牧青山宁戚牛,倒大来得自由。 ...

诉衷情令·长安怀古

诉衷情令·长安怀古
朝代:宋代 作者:康与之 原文: 阿房废址汉荒丘。狐兔又群游。豪华尽成春梦,留下古今愁。 君莫上,古原头。泪难收。夕阳西下,塞雁南飞,渭水东流。 相关翻译 注释 ①阿房:宫名。秦始皇营建。... 相关赏析 评解 这首词吊古伤今,表现了身处偏安局面,不胜今昔之感的情怀。上片从眼前景物写起,阿房废址,汉代荒丘,成了狐兔群游之所。昔日豪华,已成春梦。抚今追昔,不胜悲愁。下片着重抒情。眼前景象,...

田上

田上
朝代:唐代 作者:崔道融 原文: 雨足高田白,披蓑半夜耕。 人牛力俱尽,东方殊未明。 相关翻译 译文及注释 译文雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。 注释⑴雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。⑵披蓑:披着草衣。⑶俱:都。⑷殊:犹,还。... 相关赏析 鉴赏 此诗写农民天还没有亮便冒雨耕田写出了人们从事劳作的艰辛...

点绛唇·闺思

点绛唇·闺思
朝代:宋代 作者:李清照 原文: 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。 倚遍阑干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。(衰草 一作:芳) 相关翻译 译文及注释 译文暮春时节,深闺里无边的寂寞如潮水般涌来,这一寸的柔肠却要容下千丝万缕的愁绪。越是珍惜春天,春天却越容易流逝,淅淅沥沥的雨声催着落红,也催着春天归去的脚步。在这寂寞暮春里,倚遍了每一寸相思阑干,纵是春天千般...