送桂州严大夫同用南字赏析

赏析

作者:佚名

  一起便紧扣桂林之得名,以其地多桂树而设想:“苍苍森八桂 。”八桂而成林,真是既贴切又新颖。把那个具有异国情调的南方胜地的魅力点染出来。“兹地在湘南”,表面上只是客观叙述地理方位,说桂林在湘水之南。言外之意却是:那个偏远的地方,却多么令人神往,启人遐思!以下分写山川物产之美异。

  首先奇在地貌。由于石灰岩层受到水的溶蚀切割 ,造成无数的石峰 ,千姿百态,奇特壮观。漓江之水,则清澈澄明,蜿蜒曲折。“江作青罗带,山如碧玉簪”,极为概括地写出了桂林山水的特点 。是千古脍炙人口之佳句 。但近人已有不以为然者,如郭沫若《游阳朔舟中偶成》云:“罗带玉簪笑退之,青山绿水复何奇?何如子厚訾州记,拔地峰林立四垂。”日人吉川幸次郎《泛舟漓江》云:“碧玉青罗恐未宜,鸡牛龙凤各争奇”等。不过,亲临桂林的人 ,对这种批评却未必苟同 。桂林之山虽各呈异态 ,但拔地独立却是其共同特点 ,用范成大的话来说 :“桂之千峰,皆旁无延缘,悉自平地崛然特立,玉简瑶簪 ,森列无际 ,其怪且多如此,诚为天下第一。”(《桂海虞衡志》)而漓江之碧澄蜿蜒,流速缓慢,亦恰如仙子飘飘的罗带。所以这两句是抓住了山水形状之特征的。“桂林山水甲天下”,其实只是秀丽甲于天下,其雄深则不如川陕之华山、峨嵋。桂林山水是比较女性化的。韩愈用“青罗带”、“碧玉簪”这些女性的服饰或首饰作比喻,可以说妙极,怎能说不奇,又怎能说“不宜”呢!

  “户多输翠羽,家自种黄柑”二句则写桂林特殊的物产。唐代以来,翠鸟羽毛是极珍贵的饰品。则其产地也就更有吸引力了。加之能日啖“黄柑”,更叫宦游者“不辞长作岭南人”了,这二句分别以“户”、“家”起,是同义复词拆用,意即户户家家。对于当地人来说是极普通的物产,对于来自京华的人却是感到新异的呢。

  以上两联着意写出桂林主要的秀美奇异之处,酝酿够了神往之情。最后归结到送行之意,严大夫此去桂林虽不乘飞鸾,亦“远胜登仙”。这是题中应有之义,难能可贵的是写出了逸致,令人神远。

  韩诗一般以雄奇见长,但有两种不同作风。一种以奇崛见称 ,一种则文从字顺。这首诗属于后一类。写景只从大处落笔 ,不事雕饰;行文起承转合分明,悉如文句。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/11134.html

【南吕】青衲袄南 偷期

【南吕】青衲袄南 偷期
朝代:元代 作者:张氏 原文: 蹙金莲双凤头,缠轻纱一虎口。我见他笑捻鲛绡过鸳,敢眉下转将他心事留?占莺花第一俦,正芳年恰二九,恰二九。生的来体态轻盈,皓齿朱唇,不能够并香肩同携手。  【骂玉郎北】娇娃俊雅天生就,腰似柳,袜如钩,湘裙微露金莲瘦。你看他宝髻堆,玉笋长,露出春衫袖。  【大迓鼓南】相逢莺燕友,四眸相顾,两意相投,此情难消受。风流自古,偏惜风流,展转留...

兰陵王·柳

兰陵王·柳
朝代:宋代 作者:周邦彦 原文: 柳阴直。烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国。谁识。京华倦客。长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。 闲寻旧踪迹。又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿。望人在天北。 凄恻。恨堆积。渐别浦萦回,津堠岑寂。斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻笛。沈思前事,似梦里,泪暗滴。 相关翻译 译文及注释 译文...

【南吕】骂玉郎过感皇恩采茶歌 闺情

【南吕】骂玉郎过感皇恩采茶歌 闺情
朝代:元代 作者:孙周卿 原文: 秋千院宇春将暮,红滴泪绿溶朱,朝云隔断阳台路。去凤孤,来燕疏,流莺妒。  懒步阶除,倦立亭隅。草烟铺,梨雪舞,柳风扶。花惊我癯,我爱花腴。玉奁梳,金翠羽,宝香珠。绣罗襦,锦笺书,当时封泪到曾无?屈指归期空自数,倚兰无语慢踌蹰。  香罗带束春风瘦,金缕袖玉搔头,生红色染胭脂绉。柳让柔,莺避讴,花辞秀。  缓转星眸,细咽歌喉。晚云收,...

探芳新·吴中元日承天寺游人

探芳新·吴中元日承天寺游人
朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 九街头,正软尘润酥,雪销残溜。禊赏祇园,花艳云阴笼昼。层梯峭空麝散,拥凌波、萦翠袖。叹年端、连环转,烂漫游人如绣。 肠断回廊伫久。便写意溅波,传愁蹙岫。渐没飘鸿,空惹闲情春瘦。椒杯香乾醉醒,怕西窗、人散后。暮寒深,迟回处、自攀庭柳。 相关翻译 注释 ⑴探芳新:吴文英自度曲,与《探芳信》略有异同。双调,九十三字,上下片各十二句五仄韵。梦窗自度曲除这首...