山中寡妇 / 时世行译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  丈夫因战乱死去,留下妻子困守在茅草屋里,穿着粗糙的苎麻衣服,鬓发枯黄面容憔悴。桑树柘树都荒废了,再也不能养蚕,却要向官府交纳丝税,田园荒芜了却还要征收青苗捐。经常挑些野菜,连根一起煮着吃,刚砍下的湿柴带着叶子一起烧。任凭你跑到深山更深的地方,也没有办法可以躲避赋税和徭役。

注释
⑴蓬茅:茅草盖的房子。
⑵麻苎(zhù):即苎麻。鬓发焦:因吃不饱,身体缺乏营养而头发变成枯黄色。
⑶柘:树木名,叶子可以喂蚕。
⑷和:带着,连。
⑸旋斫:现砍。生柴:刚从树上砍下来的湿柴。
⑹征徭:赋税、徭役。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/11337.html

【大石调】青杏子_悟迷世事饱

【大石调】青杏子_悟迷世事饱
朝代:元代 作者:马致远 原文: 悟迷 世事饱谙多,二十年漂泊生涯。天公放我平生假,剪裁冰雪,追陪风月,管领莺花。 【归塞北】当日事,到此岂堪夸,气概自来诗酒客,风流平昔富豪家,两鬓与生华。 【初问口】云雨行为,雷霆声价,怪名儿到处里喧驰的大。没期程,无时霎,不如一笔都勾罢。 【怨别离】再不教魂梦反巫峡,莫燃香休剪发,柳户花门从潇洒,不再蹅,一任教人道情分寡。 【擂鼓体】也不怕薄母...

风流子·木叶亭皋下

风流子·木叶亭皋下
朝代:宋代 作者:张耒 原文: 木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头。芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。 玉容知安否?香笺共锦字,两处悠悠。空恨碧云离合,青鸟沉浮。向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁?情到不堪言处,分付东流。 参考翻译 译文及注释 译文树叶纷纷飘落到水边平地上,重阳节近了,又到了捣寒衣的...

【双调】雁儿落过清江引碧玉箫

【双调】雁儿落过清江引碧玉箫
朝代:元代 作者:赵天锡 原文: 美河南王 厌市朝车马多,羡凌烟阁功劳大。盖村居绿野堂,赛兰省红莲幕。 浊酒一壶天地阔,世态都参阅。闷携藜杖行,醉向花阴卧,老官人闲快活。 北镇沙陀,千里暮云合。南接黄河,一线衮金波。赛渊明五柳庄,胜尧夫安乐窝。红粉歌,笙箫齐和。他,访谢安在东山卧。 秉乾坤秀气清,凛冰雪丹心正。奉朝中天子宣,领阃外将军令。 战马远嘶边月冷,卷地旌旗影。风...

寄扬州韩绰判官

寄扬州韩绰判官
朝代:唐代 作者:杜牧 原文: 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫? 相关翻译 译文及注释 译文青山隐隐起伏,江流千里迢迢。时今已过深秋,江南草木尚未凋谢。扬州的二十四桥,在月色中显得格外的妖娆。老朋友你在何处,教别人吹箫?注释1.韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。文宗大和七至九年(833-835),杜牧曾...