喜外弟卢纶见宿译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。
树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。
我们是友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。

注释
⑴卢纶:作者表弟,与作者同属“大历十才子”。见宿:留下住宿。见:一作“访”。
⑵自有(fèn):一作“有深分”。分:情谊。
⑶蔡家亲:也作“霍家亲”。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。

1、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第264页 . 2、 蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009年11月版 :第132页 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/11426.html

卖花声·立春

卖花声·立春
朝代:清代 作者:黄景仁 原文: 独饮对辛盘,愁上眉弯。 楼窗今夜且休关。 前度落红流到海,燕子衔还。 书贴更簪欢,旧例都删。 到时风雪满千山。 年去年来常不老,春比人顽。 作者介绍 黄景仁 黄景仁(1749~1783),清代诗人。字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病...

夏意

夏意
朝代:宋代 作者:苏舜钦 原文: 别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。(夏席清 一作:夏簟清) 树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。 相关翻译 译文及注释 译文小院在宅庭幽深处,小院深深,曲径通幽,在这极清极静的环境中有小轩一座,竹席一领。诗人欹卧于其上,闲望户外,只见榴花盛开,透过帘栊,展现着明艳的风姿。当中夏亭午,而小院中仍清阴遍地,一片凉意。待到醒来时,只听得园林深处不时传来一两声流莺...

绝句送巨山

绝句送巨山
朝代:宋代 作者:刘子翚 原文: 二年寄迹闽山寺,一笑翻然向浙江。 明月不知君已去,夜深还照读书窗。 参考翻译 译文及注释 译文两年来,您托身借居在这福建山中的庙里,如今忽然转念,要离开这儿,前往浙江。明月不知您已经离去,深夜还是悄悄地照进您书房的小窗。注释⑴巨山:诗人的朋友张嵲,襄阳人。⑵寄迹:寄托踪迹,即暂时居住。⑶翻然:高飞远飏。此指旅行、迁移。…… 参考赏析 创作背景 张嵲于绍兴...

醉太平·寒食

醉太平·寒食
朝代:元代 作者:王元鼎 原文: 声声啼乳鸦,生叫破韶华。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。 很差较差还行推荐力荐 相关翻译 译文及注释 译文一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听...