
朝代:唐代
作者:李白
原文:
秋浦长似秋,萧条使人愁。客愁不可度,行上东大楼。
正西望长安,下见江水流。寄言向江水,汝意忆侬不。
遥传一掬泪,为我达扬州。
秋浦猿夜愁,黄山堪白头。清溪非陇水,翻作断肠流。
欲去不得去,薄游成久游。何年是归日,雨泪下孤舟。
秋浦锦驼鸟,人间天上稀。山鸡羞渌水,不敢照毛衣。
两鬓入秋浦,一朝飒已衰。猿声催白发,长短尽成丝。
秋浦多白猿,超腾若飞雪。牵引...
译文及注释
作者:佚名
译文
在一个凄清的深秋,枫叶漂浮于江水之上。这时一阵西风吹来,漫山的树木发出萧萧之声,闻见此景,小女子我伤感了。极目远眺,见江桥掩映于枫林之中。日已垂暮,咋还不见情郎乘船归来。不见情郎归,小女子我焦灼了。我对情郎的思念如西江之水延绵不绝,流水有多长,我的思念就有多久。
注释
⑴江陵:唐朝时江陵府东境达今湖北潜江汉水南岸。中“江陵”指长江南岸之潜江,而非北岸之江陵。子安,即李亿,为朝廷补阙。《情书寄子安》题下注云:“一本题下有补阙二字。”可知李子安即李亿。但也有人认为子安为另一人。
⑵掩映:时隐时现,半明半暗。暮帆:晚归的船。
⑶“忆君”二句:同南唐李煜《虞美人·春花秋月何时了》“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”与北宋欧阳修《踏莎行·候馆梅残》“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”表现手法相似。