朝代:唐代
作者:李白
原文:
春风东来忽相过,金尊绿酒生微波。落花纷纷稍觉多,
美人欲醉朱颜酡。青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。
君起舞,日西夕,当年意气不肯倾,白发如丝叹何益。
琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。催弦拂柱与君饮,
看朱成碧颜始红。胡姬貌如花,当炉笑春风。笑春风,
舞罗衣,君今不醉欲安归。
作者介绍
李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被...
译文及注释
作者:佚名
译文
泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。
韵译
泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
深夜,前殿传来有节奏的歌声。
红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
她独倚着熏笼,一直坐到天明。
注释
1,宫词:此题又作《后宫词》。
2,按歌声:依照歌声的韵律打拍子。
3,红颜:此指宫宫女。
4,恩:君恩。
5,熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。