清平调·其二译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

注释
飞燕:赵飞燕,西汉皇后
妆:修饰打扮

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/12104.html

【商调】字字锦

【商调】字字锦
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 群芳绽锦鲜,香逐东风软。莺簧转巧声,题起伤春怨。睹名园,杏障桃屏,桃屏上映着柳眉翠钿。天天,桃花窨约,恰似去年。因何去年、去年人不见,空蹙破两眉翠尖。奈奈山长永远,他在那里和谁两个欢欢喜喜?咱这思思想想,寻寻觅觅,欲待见他一面。  【赚】离绪恹恹,奈少个人儿在眼前。空嗟怨,不知何日再团圆。泪涟涟,极目关山隔雾前,写下花笺谁与传?...

陌上花三首

陌上花三首
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 游九仙山,闻里中儿歌陌上花,父老云,吴越王妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:“陌上花开,可缓缓归矣。”吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。而其词鄙野,为易之云。 陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。 遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归。 陌上山花无数开,路人争看翠軿来。 若为留得堂堂去,且更从教缓缓回。 生前富贵草头露,身后风流陌上花。 已作迟迟君去鲁,犹教缓缓妾...

潇湘神·零陵作

潇湘神·零陵作
朝代:清代 作者:屈大均 原文: 湘水流,湘水流,九疑云物至今秋。 若问二妃何处所,零陵芳草露中愁。 相关翻译 注释 ①九疑:山名。《史记·五帝纪·舜》:“(舜)葬于江南九疑。”②二妃:传说舜有二妃(蛾皇、女英),死于江湘之间,人称湘君,也称湘妃。③零陵:地名,传说舜葬之处,在今湖南宁远县境。... 相关赏析 评解 此词借咏潇湘抒发感怀。当是有所寄托。零陵为潇湘会流之地,两水乍合,颜色分明。词...

山村咏怀

山村咏怀
朝代:宋代 作者:邵雍 原文: 一去二三里,烟村四五家。 亭台六七座,八九十枝花。 相关翻译 译文 到二三里远的地方,有四五个生着炊烟的人家。路过六七座亭台楼阁,周围有十几枝花。... 相关赏析 故事 一个小孩,牵着妈妈的衣襟去姥姥家。一口气走出二三里;眼前要路过一个小村子,只有四五户人家,正在做午饭,家家冒炊烟。娘俩走累了,看见路边有六七座亭子,就走过去歇脚;亭子外边,花开的繁茂,小...