送别译文及注释 译文及注释 作者:佚名 译文请你下马来喝一杯酒,敢问你要到哪里去?你说因为不甚得志,要到终南山那边隐居。只管去吧,我不再多问,那白云没有穷尽的时候。 注释饮君酒:请君饮酒。何所之:往何处去?南山:终南山。
虞美人·寄公度 朝代:宋代 作者:舒亶 原文: 芙蓉落尽天涵水。日暮沧波起。背飞双燕贴云寒。独向小楼东畔、倚阑看。 浮生只合尊前老。雪满长安道。故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。 相关翻译 译文及注释 译文夏天已过,荷花凋落。寥廓的天空与浩瀚的江水相连,暮色中秋风吹起碧波。比翼的双燕各奔东西,贴着高寒的云天,远远飞去。我独倚在小楼东边的栏杆。人生应当饮酒尽欢,在半醉半醒中最好。长安大雪漫天,阻... 宋代 暂无评论 阅读全文
青门柳 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 青青一树伤心色,曾入几人离恨中。 为近都门多送别,长条折尽减春风。 相关翻译 译文 柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。... 相关赏析 赏析 这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗... 唐代 暂无评论 阅读全文
忆秦娥·中斋上元客散感旧 朝代:宋代 作者:刘辰翁 原文: 中斋上元客散感旧,赋忆秦娥见属一读凄然,随韵寄情不觉悲甚 烧灯节。朝京道上风和雪。风和雪。江山如旧,朝京人绝。 百年短短兴亡别。与君犹对当时月。当时月。照人烛泪,照人梅发。 相关翻译 注释 ①中斋:邓剡号中斋,民族英雄文天祥的幕僚,他和刘辰翁常有唱和之作。当时邓剡于上元节聚客叙旧,之后写了一首《忆秦娥》赠刘辰翁,刘便写了本篇以寄悲凄感旧的爱国情思。②... 宋代 暂无评论 阅读全文