
朝代:唐代
作者:李益
原文:
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
相关翻译
译文及注释
译文回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。注释⑴受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接...
译文及注释二
作者:佚名
译文
美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。
只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。
注释
⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。
⑵深坐:长久的坐。颦(pín):皱眉。蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。《·硕人》:“螓首蛾眉。”
1、 金性尧 .唐诗三百首新注 :上海古籍出版社 ,1993 :312-313 . 2、 刘开扬 等 .李白诗选注 :上海古籍出版社 ,1989 :217 . 3、 詹福瑞 .李白诗全译 :河北人民出版社 ,1997 :974-975 .