朝代:唐代
作者:元结
原文:
农臣何所怨,乃欲干人主。
不识天地心,徒然怨风雨。
将论草木患,欲说昆虫苦。
巡回宫阙傍,其意无由吐。
一朝哭都市,泪尽归田亩。
谣颂若采之,此言当可取。
相关翻译
译文及注释
译文 农民因灾难频繁生活艰苦要向君主申诉,他们不知上天意志,徒然埋怨风不调雨不顺。田里庄稼歉收,虫害又很严重。当朝言路闭塞无处申述,只好来到京城,徘徊在宫阙门外,也无法见到皇帝...
庆清朝·禁幄低张注释
注释
作者:佚名
①庆清朝:此词调名他本多作《庆清朝慢》,疑误。《词谱》以王观《庆清朝慢·踏青》为正格,李清照此词为变体。王、李二词字数、句读均有所不同,调名亦不同,兹作《庆清朝》。又说《庆清朝》,即《庆清朝慢》。
②禁幄低张:指护花的帷幕低垂。这些第三方
③彤阑:红色的栏杆。
④“容华”二句:意谓素淡的芍药花就像一个不加雕饰的美女一样。伫:久立。这里以之形容花色淡雅。绰约:姿态柔美。
⑤“妖烧”三句:意谓娇媚的芍药花惹得春风嫉妒,明月却为之绽开笑脸,她还能把春天久久留住。殢:滞留。
⑥绮筵:豪华而丰盛的酒席。
⑦芳尘:含有双关之义,一则是对“香轮”车尘的美称,其意与“戟流波于桂水兮,起芳尘于沉泥”(陆云《喜霁赋》)差同;二则当指词人所欣赏的这种入禁赏花的高雅活动,其意与“振芳尘于后”(《宋书·谢灵运传》)相近,指某种名声、风气。
⑧明光宫殿:汉代宫殿名。明光宫:汉武帝太初四年秋起,在长乐宫中(见《三辅黄图》卷三)。明光殿:《三辅黄图》卷二云“未央宫渐台西有桂宫,中有明光殿,皆金玉珠玑为帘箔,处处明月珠,金陛玉阶,昼夜光明。”这里借指北宋汴京的宫殿。
⑨日边:太阳的旁边。这里比喻在皇帝身边。
⑩“金尊倒”三句:意谓日夜宴饮,喝得杯盘狼藉,灯烛燃尽。