朝代:唐代
作者:韦庄
原文:
蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。
内官初赐清明火,上相闲分白打钱。
紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。
游人记得承平事,暗喜风光似昔年。
相关翻译
译文及注释
译文忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了。蚤通早。梦雨,春天如丝的细雨。怎堪芳草青青。可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修饰比较强烈的感情或者其它事物。这句实际是说芳草非常美。宫中把新火赐给大臣。古代...
注释
作者:佚名
1 截虎:陆游在汉中时有过射虎的壮举。
2. 野帐、青毡:均指野外的帐幕。
3. 蛮笺:四川产的彩色笺纸。
4 情将略:指文武全才。
5 欹帽垂鞭:形容闲散逍遥。欹:歪戴。
6 取、在:皆为语助词。
7 不信由天:不相信要由天意来决定。