浪淘沙慢·晓阴重英译

英译

作者:佚名

ZHOU Bangyan – Lyrics to the Adagio of Waves Dredging Sand
The day is leaden, wilted by frost are grasses by the shore,
Enshrouded in fog is the tower of the town.
In the field south of the town is a luxurious carriage ready to depart,
By the East Gate the farewell banquet is drawing to a close.
Swaying in front asking me to stay are drooping willows,
She wipes away her tears, and picks a sprig for me with her bare hands.
Where to have the wild geese from Hangpu flitted?
It has been long without word on where they have been.
Stirred by sentiments, before my eyes lie the expansive land and the vast sky.
As I face the chilly dew and breeze, there is no one around,
All I have with me is my sob throughout the night hours.
I say the most indelible of all is the sorrow of parting.
I haven't yet my jade cup emptied,
Pray that a cloud remnant could a waning moon over the west chamber keep.
Losing its shine is the silk lace of a worn and wrinkled quilt,
Loose is the fragrant sachet, spent is the scent.
My singing of lament goes on, so does my drumming that jags a jade pot.
Regretfully the passing of spring abides by no-one,
Against the colour of the night, on the ground scatter snowy pear blossoms.

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/13464.html

送石昌言使北引

送石昌言使北引
朝代:宋代 作者:苏洵 原文: 昌言举进士时,吾始数岁,未学也。忆与群儿戏先府君侧,昌言从旁取枣栗啖我;家居相近,又以亲戚故,甚狎。昌言举进士,日有名。吾后渐长,亦稍知读书,学句读、属对、声律,未成而废。昌言闻吾废学,虽不言,察其意,甚恨。后十余年,昌言及第第四人,守官四方,不相闻。吾日益壮大,乃能感悔,摧折复学。又数年,游京师,见昌言长安,相与劳问,如平生欢。出文十数首,昌言...

上元夜六首·其一

上元夜六首·其一
朝代:唐代 作者:崔液 原文: 玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。 谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来? 相关赏析 鉴赏 上元夜,指旧历正月十五夜,又称元宵节。我国素有元宵赏灯的风俗。崔液组诗《上元夜》七绝,共六首。描写当时京城长安元宵赏灯的繁华景象。据刘肃《大唐新语》记载:“神龙(唐中宗年号,公元705—707年)之际,京城正月望日(即十五),盛饰灯影之会,金吾弛禁,特许夜行。贵族戚属及下隶工...

青玉案·凌波不过横塘路

青玉案·凌波不过横塘路
朝代:宋代 作者:贺铸 原文: 凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度。月桥花院,琐窗朱户。只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。若问闲情都几许。一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。(闲情 一作:愁) 相关翻译 译文及注释 译文轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只...

东溪

东溪
朝代:宋代 作者:梅尧臣 原文: 行到东溪看水时,坐临孤屿发船迟。 野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。 短短蒲耳齐似剪,平平沙石净于筛。 情虽不厌住不得,薄暮归来车马疲。 相关翻译 译文及注释 译文  我来到东溪边观赏溪景,面对着水中的孤石迟迟舍不得上船离开。野鸭在岸边睡着,充满闲情逸趣;老树伸展着秀丽的枝干,繁花似锦,惹人喜爱。溪旁短短的蒲草整齐得似乎经过修剪,平坦的沙岸,洁白的沙石...