浪淘沙慢·晓阴重英译

英译

作者:佚名

ZHOU Bangyan – Lyrics to the Adagio of Waves Dredging Sand
The day is leaden, wilted by frost are grasses by the shore,
Enshrouded in fog is the tower of the town.
In the field south of the town is a luxurious carriage ready to depart,
By the East Gate the farewell banquet is drawing to a close.
Swaying in front asking me to stay are drooping willows,
She wipes away her tears, and picks a sprig for me with her bare hands.
Where to have the wild geese from Hangpu flitted?
It has been long without word on where they have been.
Stirred by sentiments, before my eyes lie the expansive land and the vast sky.
As I face the chilly dew and breeze, there is no one around,
All I have with me is my sob throughout the night hours.
I say the most indelible of all is the sorrow of parting.
I haven't yet my jade cup emptied,
Pray that a cloud remnant could a waning moon over the west chamber keep.
Losing its shine is the silk lace of a worn and wrinkled quilt,
Loose is the fragrant sachet, spent is the scent.
My singing of lament goes on, so does my drumming that jags a jade pot.
Regretfully the passing of spring abides by no-one,
Against the colour of the night, on the ground scatter snowy pear blossoms.

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/13464.html

庆清朝慢·踏青

庆清朝慢·踏青
朝代:宋代 作者:王观 原文: 调雨为酥,催冰做水,东君分付春还。何人便将轻暖,点破残寒。结伴踏青去好,平头鞋子小双鸾。烟效外,望中秀色,如有无间。 晴则个,阴则个,饾饤得天气,有许多般。须教镂花拨柳,争要先看。不道吴绫绣袜,香泥斜沁几行斑。东风巧,尽收翠绿,吹在眉山。 参考翻译 译文及注释 译文春神东君吩咐春回大地,细雨成酥,寒冰化水。又是谁用轻暖赶走了尚未消尽的寒意?还是穿着鞋...

晓窗

晓窗
朝代:清代 作者:魏源 原文: 少闻鸡声眠,老听鸡声起。 千古万代人,消磨数声里。 相关赏析 鉴赏 由少到老,世上千千万万代人,他们的岁月与生命,都无一例外地消磨在报晓的鸡鸣中,无志者消沉,蹉跎岁月;有志者奋发,建功立业。人生短促,时不我待。... 作者介绍 魏源 魏源(1794~1857年),清代启蒙思想家、政治家、文学家,近代中国“睁眼看世界”的先行者之一。名远达,字默深,又字墨生、汉士,号...

虞美人·寄公度

虞美人·寄公度
朝代:宋代 作者:舒亶 原文: 芙蓉落尽天涵水。日暮沧波起。背飞双燕贴云寒。独向小楼东畔、倚阑看。 浮生只合尊前老。雪满长安道。故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。 相关翻译 译文及注释 译文夏天已过,荷花凋落。寥廓的天空与浩瀚的江水相连,暮色中秋风吹起碧波。比翼的双燕各奔东西,贴着高寒的云天,远远飞去。我独倚在小楼东边的栏杆。人生应当饮酒尽欢,在半醉半醒中最好。长安大雪漫天,阻...

蝶恋花·初捻霜纨生怅望

蝶恋花·初捻霜纨生怅望
朝代:宋代 作者:晏几道 原文: 初捻霜纨生怅望。隔叶莺声,似学秦娥唱。午睡醒来慵一饷。双纹翠簟铺寒浪。 雨罢苹风吹碧涨。脉脉荷花,泪脸红相向。斜贴绿云新月上。弯环正是愁眉样。 相关赏析 鉴赏 起首一句塑造出一位幽怨缱绻的闺中女子形象。她手执洁白的纨扇,无语凝思,怅然怀想。她也许是思念远方的情人,也许是伤惋青春的易逝。此处暗用李白《折荷有赠》之“相思无因见,怅望凉风前”的意境。“捻”意...