初晴游沧浪亭译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴,天气也暖和。
帘内无人,日色暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。

注释
⑴沧浪亭:在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越国广陵王钱镠的花园。五代末此处为吴军节度使孙承祐的别墅。北宋庆历年间为人苏舜钦购得,在园内建沧浪亭,后以亭名为园名。后代人在它的遗址上修建了大云庵。春水:春天的河水。
⑵连明:直至天明。
⑶娇云:彩云,又云的美称。弄:吴越方言,作的意思。阴晴:时阴时晴。
⑷帘虚:帘内无人。日薄:日色暗淡。

1、 缪钺 等 .宋诗鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1987 :145-146 . 2、 黄瑞云 .两宋诗三百首 :中州古籍出版社 ,1997 :28 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/13520.html

钱氏池上芙蓉

钱氏池上芙蓉
朝代:明代 作者:文徵明 原文: 九月江南花事休, 芙蓉宛转在中洲。 美人笑隔盈盈水, 落日还生渺渺愁。 露洗玉盘金殿冷, 风吹罗带锦城秋。 相看未用伤迟暮, 别有池塘一种幽。 相关翻译 译文及注释 译文  九月时,江南的花都开结束了但这个芙蓉还在河中开着就像美人隔着水笑盈盈的太阳落山时,有了一种愁绪下了露水,月亮中有很冷的感觉起了风,衣带飘飘,是秋天的味道了看着它也不用忧伤老大不小了另有池...

【正宫】醉太平_绕前街后街

【正宫】醉太平_绕前街后街
朝代:元代 作者:钟嗣成 原文: 绕前街后街,进大院深宅,怕有那慈悲好善小裙钗,请乞儿一顿饱斋。与乞儿绣副合欢带,与乞儿换副新铺盖,将乞儿携手上阳台,设贫咱波奶奶!俺是悲田院下司,俺是刘九儿宗枝,郑元和俺当日拜为师,传流下莲花落稿子。搠竹杖绕遍莺花市,提灰笔写遍鸳鸯字,打爻槌唱会《鹧鸪词》,穷不了俺风流敬思。 风流贫最好,村沙富难交,抬灰泥补砌了旧砖窑,开一个教乞儿...

和张仆射塞下曲

和张仆射塞下曲
朝代:唐代 作者:卢纶 原文: 鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。独立扬新令,千营共一呼。 林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中。 月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。醉和金甲舞,雷鼓动山川。 调箭又呼鹰,俱闻出世能。奔狐将迸雉,扫尽古丘陵。 亭亭七叶贵,荡荡一隅清。他日题麟阁,唯应独不名。 作者介绍 卢纶 卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,...

姑苏怀古

姑苏怀古
朝代:宋代 作者:姜夔 原文: 夜暗归云绕柁牙,江涵星影鹭眠沙。 行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。 相关翻译 译文及注释 译文在朦胧的夜色中,一片片云儿,急遽地掠过船旁。清澈的江水,静静地流淌;天上的星辰,在水波中荡漾,闪耀着光芒。沙滩上的白鹭,早已睡熟,没一点声响。我默默地望着姑苏台,带着几分惆怅:那迷濛的柳树,经历了多少年的风霜?是它,曾用低垂的细条,为吴王扫拂着满地飘坠的花瓣...