朝代:宋代
作者:欧阳修
原文:
候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。
相关翻译
译文及注释
译文春暖了,旅舍的寒梅日渐凋谢,只剩细细碎碎几片残瓣儿;溪桥边的柳树却萌出了浅绿嫩芽。暖暖的春风在大地上拂过,风中带了花草芳香,远行的人,也都在这时动身了。在这美好的春光里,我也送走了你。...
青玉案·春寒恻恻春阴薄注释
注释
作者:佚名
①恻恻:凄清。 薄:侵迫。
②萧索:萧条,冷落。
③花腮:即花靥。
④不爽:不失约,不违时。