朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。
旧入故园尝识主,如今社日远看人。
可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。
暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。
相关翻译
注释
⑴朱瀚题注:孤舟漂泊,惟有燕来,命题感慨。⑵湖南:这里的湖南指长沙,因其位于洞庭湖之南。动经春:已经经过了几个春天。⑶燕子衔泥:燕子为候鸟,所以每年都要衔泥筑巢。王嗣奭:出峡已三春,而客湖南则两春也。⑷这句...
注释
作者:佚名
① 慈湖夹在当涂境,绍圣元年(公元1094)南行过此时作。
② 捍索,船桅两旁的索。
③ 菅(音jiān)、蒯(音kuǎi),草绳,用以编缆的。
④ 并,傍。
⑤ 巉岩,山石险峻。这里借喻人生道路上的难行。