诉衷情·七夕 朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 西风吹鹤到人间。凉月满缑山。银河万里秋浪,重载客槎还。 河汉女,巧云鬟。夜阑干。钗头新约,针眼娇颦,楼上秋寒。 相关赏析 鉴赏 “西风”两句,化用《列仙传》中的神话故事。“缑山”,一名“覆釜堆”,亦作抚父堆,山在河南偃师县南。据《列仙传》说:“周灵王太子晋在缑山乘白鹤升仙。”梦窗触景生情,借用神话传说开篇。此言其在幻觉中好像看到秋风送着仙鹤降临人世,月色辉... 宋代 暂无评论 阅读全文
山坡羊·骊山怀古 朝代:元代 作者:张养浩 原文: 骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。 相关翻译 译文及注释 译文在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里?只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在留下的遗憾像烟花一样。列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了灰烬;输了的,都变成了灰烬... 元代 暂无评论 阅读全文
【双调】蟾宫曲_题金山寺长 朝代:元代 作者:赵天锡 原文: 题金山寺 长江浩浩西来,水面云山,山上楼台。山水相辉,楼台相映,天与安排。诗句就云山动色,酒杯倾天地忘怀。醉眼睁开,遥望蓬莱。一半儿烟遮,一半儿云埋。 元代 暂无评论 阅读全文
赠汪伦 朝代:唐代 作者:李白 原文: 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 相关翻译 译文及注释 译文 李白乘船将要远行,忽然听见岸上人们行走的脚步声,有人边走边唱前来送行。即使桃花潭水有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚。 注释 汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。这首诗就是赠给他的。 踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。 桃花潭:水潭名... 唐代 暂无评论 阅读全文