
朝代:唐代
作者:王绩
原文:
旅泊多年岁,老去不知回。忽逢门前客,道发故乡来。
敛眉俱握手,破涕共衔杯。殷勤访朋旧,屈曲问童孩。
衰宗多弟侄,若个赏池台。旧园今在否,新树也应栽。
柳行疏密布,茅斋宽窄裁。经移何处竹,别种几株梅。
渠当无绝水,石计总生苔。院果谁先熟,林花那后开。
羁心只欲问,为报不须猜。行当驱下泽,去剪故园莱。
作者介绍
王绩 王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛...
译文及注释
作者:佚名
译文
下过雪的清晨,有清幽笳声响起,梦中所游之地,不知道是什么地方。
铁骑无声,望过去如水流淌一般绵延不绝。我猜想这样的关河,应该在雁门关西边,青海的边际。
在寒灯照射下睡醒时,更漏声已经滴断了,月光斜斜透过窗纸。
我自许可在万里之外的战场封侯,但有谁能知道呢?我鬓发虽残败灰白,可我(在战场杀敌立功报效祖国的)心却并未死去!
注释
记梦:记录梦境;师伯浑,词人的朋友。
雪晓清笳乱起:大雪飘飞的清早笳声乱起。笳,古代军队中用的一种管乐器。
想关河:想必这样的边关河防。
雁门:雁门关,在今山西省代县西北。
青海际:青海湖边。青海湖在今青海省。
睡觉:睡醒。
漏声断:漏声尽。指夜深。漏,古代计时器。
自许句:自己许下诺言在万里疆场为国杀敌,建功立业。
残:此指头发脱落稀疏,意即年老。