金陵驿二首·其一译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
草合离宫转夕晖:夕阳下那被野草覆盖的行宫,
孤云飘泊复何依:自己的归宿在哪里啊?
山河风景元无异:祖国的大好河山和原来没有什么不同,( “元”,同"原"。)
城郭人民半已非:而人民已成了元朝的臣民.。
满地芦花和我老:满地的芦苇花和我一样老去,
旧家燕子傍谁飞:人民流离失所,国亡无归。
从今别却江南路:现在要离开这个熟悉的老地方了,
化作啼鹃带血归:从此以后南归无望,等我死后让魂魄归来吧!

注释
金陵:今江苏南京。
驿:古代官办的交通站,供传递公文的人和来往官吏休憩的地方。这里指文天祥抗元兵败被俘,由广州押往元大都路过金陵.
草合:草已长满。
离宫:即行宫,皇帝出巡时临时居住的地方。金陵是宋朝的陪都,所以有离宫。
啼鹃带血:用蜀王死后化为杜鹃鸟啼鹃带血的典故‘暗喻北行以死殉国,只有魂魄归来。
旧家燕子:引用刘禹锡《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”一句含义。
别却:离开。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/14347.html

圈虎行

圈虎行
朝代:清代 作者:黄景仁 原文: 都门岁首陈百技,鱼龙怪兽罕不备; 何物市上游手儿,役使山君作儿戏。 初舁虎圈来广场,倾城观者如堵墙; 四周立栅牵虎出,毛拳耳戢气不扬。 先撩虎须虎犹帖,以棓卓地虎人立; 人呼虎吼声如雷,牙爪丛中奋身入。 虎口呀开大如牛,人转从容探以手; 更脱头颅抵虎口,以头饲虎虎不受, 虎舌舐人如舐毂。忽按虎脊叱使行, 虎便逡巡绕阑走。 翻身踞地蹴冻尘,挥身抖开花锦茵;...

咏兴国寺佛殿前幡

咏兴国寺佛殿前幡
朝代:唐代 作者:李世民 原文: 拂霞疑电落,腾虚状写虹。屈伸烟雾里,低举白云中。 纷披乍依迥,掣曳或随风。念兹轻薄质,无翅强摇空。 相关翻译 译文及注释 译文你飘拂若霞似电,你飞扬绚丽如虹。你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。依依地你随意招摇,悠悠地又随风而去。你这无翅的轻薄子啊,何苦如此在空中折腾?注释①幡:寺院中常用之物,为表佛世尊威德所作。其状犹如大将之旌旗。亦有为祈福而立者。②...

戚将军赠宝剑歌

戚将军赠宝剑歌
朝代:明代 作者:王世贞 原文: 曾向沧流剸怒鲸,酒阑分手赠书生。 芙蓉涩尽鱼鳞老,总为人间事转平。 作者介绍 王世贞 王世贞(1526年-1590年)字元美,号凤洲,又号弇州山人,汉族,太仓(今江苏太仓)人,明代文学家、史学家。“后七子”领袖之一。官刑部主事,累官刑部尚书,移疾归,卒赠太子少保。好为古诗文,始于李攀龙主文盟,攀龙死,独主文坛二十年。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《...

别老母

别老母
朝代:清代 作者:黄景仁 原文: 搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。 惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。 相关翻译 译文 把帷帐撩起,因为要去河梁谋生故依依不舍要向年迈的母亲辞别,看到白发苍苍的老母不由泪下不仃,眼泪也流干了。在这风雪之夜不能孝敬与母亲团叙,从而开了这凄惨的分离的柴门远去,不禁令人兴叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。…… 相关赏析 鉴赏 诗的第一句“搴帷拜母河梁去”,即掀开门...