有美堂暴雨创作背景二

创作背景二

作者:佚名

  有美堂,在杭州吴山最高处,左眺钱江,右瞰西湖。堂名“有美”,是因宋仁宗赐梅挚句“地有吴山美,东南第一州”而取的。欧阳修曾作《有美堂记》,时人也纷纷吟诗作文题吟此堂。《有美堂暴雨》是苏轼于宋神宗熙宁六年(1073年)初秋作,苏轼时官杭州通判。 1、 李梦生 .宋诗三百首全解 . 上海 :复旦大学出版社 ,2007年5月1日 : 第100-101页 . 2、 缪钺等 .宋诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 , 1987.12(2012.7重印) : 第354-355页 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/14729.html

误佳期·闺怨

误佳期·闺怨
朝代:清代 作者:汪懋麟 原文: 寒气暗侵帘幕,孤负芳春小约。庭梅开遍不归来,直恁心情恶。 独抱影儿眠,背看灯花落。待他重与画眉时,细数郎轻薄。 相关翻译 注释 ①孤负:一作“辜负”,对不住良辰美景或他人的好意。②恁:那么。③背看灯花:不看灯花。相传油灯芯将烬,结成花朵形,是有喜事来临的吉兆。但闺中人屡见灯花,并不见心上人回来,因而不再看它。④画眉:汉代京兆尹张敞为妇画眉故事。⑤细数:列...

玉楼春·空园数日无芳信

玉楼春·空园数日无芳信
朝代:清代 作者:吴翌凤 原文: 空园数日无芳信,恻恻残寒犹未定。柳边丝雨燕归迟,花外小楼帘影静。 凭栏渐觉春光暝,怅望碧天帆去尽。满隄芳草不成归,斜日画桥烟水冷。 相关翻译 注释 ①暝:幽晦,昏暗。②隄:同“堤”。... 相关赏析 评解 此词上片写景;下片写人。景与人融为一体。春寒料峭,双燕归迟。柳边丝雨,花外小楼,帘影人静。凭栏怅望,征帆去尽,只见芳草满隄,画桥水冷。全词工巧和婉,清新...

怨王孙·湖上风来波浩渺

怨王孙·湖上风来波浩渺
朝代:宋代 作者:李清照 原文: 湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。 莲子已成荷叶老。青露洗、萍花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。 参考翻译 注释 ①怨王孙:词牌名,又名《忆君王》、《忆王孙》。②浩渺[hào miǎo]:空阔貌。③暮:晚。④红、香:指代花。⑤苹[píng]:多年生水草。汀[tīng]:水边平地。⑥鸥鹭:指水鸟。⑦恨:气恼。…… 相关赏析 赏析 这是一首秋...

移家别湖上亭

移家别湖上亭
朝代:唐代 作者:戎昱 原文: 好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。 黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。 参考翻译 译文及注释 译文春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让我离去。这情景真叫人意惹情牵,不胜留恋;住了这么久了,亭边柳树枝头的黄莺,也跟我是老相识了。在这即将分离的时刻,别情依依,鸣声悠悠,动人...