梅花引·荆溪阻雪译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
白鸥栖落水滨,默然地望着我,好似在问:夜泊溪畔是被风雪所阻,不得以停泊;还是无所去处,情愿留下?如若是自愿,又为了何事眉头紧锁?夜风袭来,掀起舱帘,吹得舱内灯火闪烁。孤处江舟,只有身影为伴,对着孤影,不禁怀念起与旧友欢聚和悠游的情景。
昔日一同悠游的旧友,今日在哪里?回想当时,楼外一片盎然春色,相携漫步锦簇的花丛中。湖中绿波荡漾,系舟在堤边的柳树下。梦啊,梦啊,让我在梦中重温一下旧游。可是在梦中却难寻旧游,只有眼前的寒水空自流。舱外飞雪漫天,凝望浓密的阴云,任凭飞雪落在身上,浸透了棉衣。都说没有人的忧愁,有我这般深沉,今夜,雪中的梅花,一身素白,忧愁似我。
这首词在清冷的画面中,将深深的忧愁与热烈的回忆交织在一起,如随想曲一样自由潇洒。

注释
⑴身留:被雪所阻,被迫不能动身而羁留下来。
⑵心留:自己心里情愿留下。
⑶旧游:指昔日漫游的伴友与游时的情景。
⑷漠漠:浓密。
⑸黄云:指昏黄的天色。高适曾有“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”
⑹木棉裘:棉衣。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/14748.html

永遇乐·落日熔金

永遇乐·落日熔金
朝代:宋代 作者:李清照 原文: 落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金 一作:镕金) 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。 相关翻译 译文及注释 译文落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,...

游子吟 / 迎母漂上作

游子吟 / 迎母漂上作
朝代:唐代 作者:孟郊 原文: 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖。 相关翻译 译文及注释 译文慈祥的母亲用手中的针线,为儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是影响儿子出行。谁敢说子女没有小草那样的孝心,不能够报答慈母恩情呢? 注释⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。⑵临:将要。⑶意恐迟迟归:恐怕儿子在外迟迟不回家。意恐:担心。...

【仙吕】村里迓鼓

【仙吕】村里迓鼓
朝代:元代 作者:贯石屏 原文: 我向这水边林下,盖一座竹篱茅舍。闲时节观山玩水,闷来和渔樵闲话。我将这绿柳栽,黄菊种,山林如画。闷来时看翠山,观绿水,指落花,呀,锁住我这心猿意马。  【元和令】将柴门掩落霞,明月向杖头挂。我则见青山影里钓鱼槎,慢腾腾间潇洒。闷来独自对天涯,荡村醪饮兴加。  【上马娇】鱼旋拿,柴旋打。无事掩荆笆,醉时节卧在葫芦架。咱,睡起时节旋去...