
朝代:唐代
作者:王维
原文:
桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。
相关翻译
译文及注释
译文一轮秋月刚刚升起,秋露初生,穿着丝绸已嫌太薄了却懒得更衣。更深夜阑了还在不知疲倦地拨弄银筝,原来是怕空房寂寞而不想回。注释桂魄:即秋月,因传说月中有桂树而得别称。...
相关赏析
赏析
此题属乐府《杂曲歌辞》,是一首宛转含蓄的闺怨诗,写初秋月夜少妇的怨情。起句写...
译文及注释
作者:佚名
译文
潮水涨平了沙路,远处的青山连绵不断,偶尔听到几声鸟鸣,好像是在哀怨时光流逝。又是凄凉冷漠的秋天了,我远在海角天涯。
残月西堕。白露湿衣,拂晓的凉风慢慢地吹散朝霞。走到那似曾相识绿杨堤畔,我询问起塘中盛开的荷花:“你可记得,那年我路边沽酒,敲开的是哪门哪家?”
注释
①南柯子:又名《南歌子》,唐教坊曲名,后用为词牌。
②潮平:指潮落。
③怨年华:此指鸟儿哀叹年光易逝。
④凄凉时候:指天各一方的凄凉的日子。
⑤白露:露水 。收:消除。残月,一作“残暑”,指余热。
⑥散:一作“衬”,送。
⑦年时沽酒:去年买酒。那人家:那个人么?指作者自己。家在此处是语尾助词。
1、 陆林编注 .宋词 白话解说 :北京师范大学出版社 ,1992 :116-117 . 2、 温庭筠,柳永等著 .婉约词 插图本 :万卷出版 ,2008 :154-155 .