
朝代:清代
作者:大须
原文:
日夕北风紧,寒林噤暮鸦。
是谁谈佛法,真个坠天花。
呵笔难临帖,敲床且煮茶。
禅关堪早闭,应少客停车。
相关翻译
注释
①日夕:黄昏。噤:闭,停住。②坠天花:天花乱坠。据佛教传说:佛祖说法,感动天神,诸天雨各色香花,于虚空中缤纷乱坠。又雪花亦有天花之名。此处实系双关。以虚之天花呼应实之雪花也。③呵:嘘气,多指天寒时以口气嘘物(此处指笔),使之融暖。临帖:...
注释
作者:佚名
①杂兴:随兴写来,没有固定题材的篇。
②鞭笋:竹根。
③椎鼓:击鼓。
④斗草:以草相赛为戏。
⑤骑吹:指地方长官出行时之仪仗。
⑥碡(zhóu):碌碡,碌轴,石制的圆柱形农具,用来轧谷物、平场地。
⑦郭里:即城里。
⑧醪(láo)酒:即醪糟酒,米酒。
⑨步屧(xiè):徒步。屧:一种木屐。
⑩樊:用为动词,插棘为篱。