朝代:宋代
作者:岳飞
原文:
号令风霆迅,天声动地陬。
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀阏氏血,旗袅可汗头。
归来报名主,恢复旧神州。
相关翻译
注释
①风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。 ②天声:指宋军的声威。 地陬 (zōu):大地的每个角落。 ③河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。 ④蹀 (dié):踏。 阏氏(yān zhī):代指金统治者。⑤枭(xiāo)可汗头:把可汗头挂在旗杆上示众。 可汗(...
夏意译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
小院在宅庭幽深处,小院深深,曲径通幽,在这极清极静的环境中有小轩一座,竹席一领。人欹卧于其上,闲望户外,只见榴花盛开,透过帘栊,展现着明艳的风姿。当中夏亭午,而小院中仍清阴遍地,一片凉意。待到醒来时,只听得园林深处不时传来一两声流莺鸣啼的清韵。
注释
①别院:正院旁的小院。
②夏簟:夏天的席子。
③清:清凉。
④透帘:穿透帘子。
⑤觉(jué ):睡醒。