朝代:宋代
作者:叶梦得
原文:
故都迷岸草,望长淮、依然绕孤城。想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横。坐看骄兵南渡,沸浪骇奔鲸。转盼东流水,一顾功成。
千载八公山下,尚断崖草木,遥拥峥嵘。漫云涛吞吐,无处问豪英。信劳生、空成今古,笑我来、何事怆遗情。东山老,可堪岁晚,独听桓筝。
相关翻译
注释
①寿阳楼八公山:寿阳即今安徽寿县,战国楚考烈王和汉淮南王刘安均都此。八公山在城北,相传刘安时...
英译
作者:佚名
Ode to the Plum Blossom
—to the tune of Bu Suan Zi
Lu You
Outside the post-house, beside the broken bridge,
Alone, deserted, a flower blooms.
Saddened by her solitude in the falling dusk,
She is assailed by wind and rain.
Let other flowers be envious!
She craves not Spring for herself alone.
Her petals may be ground in the mud,
But her fragrance will endure.