客中除夕注释

注释

作者:佚名

①夕:夜,这里指除夕夜。
②为客:客居他乡。
③戎马:这里指战争。
④关山:关隘山川。渺茫:迷茫不清的样子。
⑤椒叶酒:用椒叶泡制的酒。指新年祝福之酒。
⑥未敌:未能抵挡。这里是未能阻止泪流的意思。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/15783.html

诉衷情·宝月山作

诉衷情·宝月山作
朝代:宋代 作者:仲殊 原文: 清波门外拥轻衣。杨花相送飞。西湖又还春晚,水树乱莺啼。闲院宇,小帘帏。晚初归。钟声已过,篆香才点,月到门时。 相关赏析 赏析 上片首句“清波门外拥轻衣”,写作者受风的衣裾,膨松松地拥簇着自己往前走,衣服也象减去了许多分量似的。一个“拥”字下得极工炼,与“轻衣”的搭配又极熨贴。一种清风动袂、衣带飘然的风致,就这样被活灵活现地描绘出来了。写罢湖上的和风,接着...

【黄钟】醉花阴_宝钏松金髻

【黄钟】醉花阴_宝钏松金髻
朝代:元代 作者:陈子厚 原文: 宝钏松金髻云亸,甚试曾浓梳艳裹,宽绣带掩香罗。鬼病厌厌,除见他家可。 【出队子】伤心无奈,遣离人愁闷多。见银台绛蜡尽消磨,玉鼎无烟香烬火,烛灭香消怎奈何?: 【幺】情郎去后添寂寞,盼佳期无始未。这一双业眼敛秋波,两叶愁眉蹙翠蛾,泪滴胭脂添玉颗。 【尾】着我倒枕捶床怎生卧?到二三更暖不温和,连这没人情的被窝儿也奚落我! ...

至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄

至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄
朝代:元代 作者:虞集 原文: 江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。 山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。 参考翻译 译文及注释 译文江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。 注释至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给...

秋晓风日偶忆淇上

秋晓风日偶忆淇上
朝代:清代 作者:王闿运 原文: 秋云洗晨光,庭树碧已散。 风期偶然照,水石若在眼。 清淇忆晓涉,尘虑得初盥。 日色马上明,波痕鹭边浅。 沦漪自然绿,空秀不可限。 樵汲带清景,望望使步缓。 自从闭门来,屡见王路蹇。 泽衰怀绿猗,道难惧蓬转。 情闲地仍幽,物扰理自遣。 谁谓山水深,方从寸心远。 相关翻译 注释 秋晓风日:秋天早晨的风光。风日,犹风光。淇上:淇河之上。风期:风信,随着季节变化应...