
朝代:明代
作者:刘基
原文:
人生无百岁,百岁复如何?
古来英雄士,各已归山河。
相关翻译
译文
人生是活不到百岁的,就算活到又如何? 古往今来的英雄壮士,现在都化为尘土洒落在江河之中。...
注释
复:又。山河:山曲。指坟墓所在。...
相关赏析
简析
此诗写志士的愤慨。沈德潜评曰:“悲咽。”第一句从《古诗十九首》的“生年不满百,常怀千岁忧”化出。接着说“百岁复如何”,用诘问名式,深入一层,增强...
注释
作者:佚名
①这首选自《万历固原州志》。此诗是作者九月九日重阳节登长城关时所作。
②嘹呖:形容雁声响亮而曼长。《宣统固原州志》、《民国固原县志》作“嘹嘹”。
③省嵬城:西夏城名。据《朔方道志》载:“省嵬山,在郡(指宁夏城)东北一百四十里黄河东岸,旧有省嵬城,横枕河滨,为防御要地,今属套地内。”省嵬城在今宁夏石嘴山市惠农区庙台乡省嵬村,东距黄河约10公里。
④香醪:醇酒。茱萸节:即九月九日重阳节,因有佩戴或头插茱萸的习俗,故又称茱萸节。茱萸,植物名,有浓烈香味,可入药。
⑤骋望:极目远望。
⑥乡关:故乡。