朝代:宋代
作者:陈与义
原文:
忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。
二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。
相关翻译
译文及注释
译文回忆当年在午桥畅饮,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,随水悄悄流逝,在杏花的淡淡影子里,吹起竹笛直到天明。二十多年的岁月仿佛一场春梦,我虽身在,回首往昔却胆战心惊。百无聊赖中登上小...
注释
作者:佚名
①苍崖:因林木葱茂而显得苍翠的山崖。
②桃花源:简称桃源。东晋陶渊明《桃花源记》中虚构的与世隔绝的乐土。其地人人丰衣足食,怡然自乐,不知世间有祸乱忧患。后因称这种理想境界为世外桃源。问津:问路。津为渡口。
③空冥:犹言空中。冥为暗昧深远意,用以形容天空。
④行吟句:谓穿着大登山鞋,吟着。丽:光彩照耀,作动词。
⑤黄云句:谓秋季稻熟,黄澄澄地稠密地一大片,有如金黄的云彩。
⑥铎:铃。寺庙中以铃铎声召众出坡劳作。刈(yì):割。
⑦冰澌:即冰。澌本指解冻时流动的冰块。此句谓冬天山上到处都被冰雪叠覆封闭,主要是指冰雪覆盖山头。
⑧品字:指木柴。木柴劈开后往往将之架叠起来以备使用,其架叠之形极似品字,故称,并以之代指木柴。