
朝代:唐代
作者:王维
原文:
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
唯有相思似春色,江南江北送君归。
相关翻译
译文及注释
译文渡口杨柳依依,行客稀少,艄公摇起桨驶向临圻。我的相思就像春色一样,从江南到江北送你回家。注释⑴沈子福,作者的朋友,生平事迹不详。《全唐诗》作沈子。归又作之。⑵罟(gǔ )( 古)师:渔人。此指船夫。⑶临圻(qí):近岸之地,此指江东岸。...
相关赏析
鉴赏
王维大约在公元...
注释
作者:佚名
杜子美:唐朝人杜甫字子美。
秋日述怀一百韵:即《秋日夔府咏怀奉寄郑监审李宾客之芳一百韵》。
和寄:和诗寄托情意。
红楼:华美的楼阁,旧时指富家小姐的住处。
粗豪:粗疏豪放、粗犷豪壮。
碧洞:石洞,常指道观。
城隅:城角,多指城根偏僻空旷处。
淰淰:散乱不定貌。
岚晻(lányǎn):山林中的雾气昏暗不明。
潺潺(chánchán):水流貌、流水声。
涧湲:山涧的流水。涧,jiàn,夹在两山间的水沟。湲(yuán),水慢慢流动的样子,或水流声。
背恩:背弃恩义。
棠遂伐:《诗经·召南·甘棠》:“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。”召伯辅佐周武王,德政行于南国,百姓相戒勿剪伐其所憩之棠树。后遂以“伐棠”谓大臣未能如召伯之建功立业,以至国灭身亡。
豆长煎:比喻亲属相残。