亲政篇解析

解析

作者:佚名

  明朝到了中叶,武宗朱厚照,昏庸无道,只知淫乐嬉游,不过问政事,的接见群臣,国家大事都由宦官刘瑾、谷大用等决定。针对这一情况,王鏊写了本文上奏武宗。文中尖锐地指出上下间隔不通的危害,切中时弊。然而,他提出的恢复内朝亲政的办法没有被采纳。武宗以后,皇帝吏加亲信宦官,政治更加腐败,明朝终于走向灭亡的道路。

  文章引经据史,条理分明,文字朴实无华,但颇有分量。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/15983.html

忆秦娥·杨花

忆秦娥·杨花
朝代:清代 作者:宋徵舆 原文: 黄金陌,茫茫十里春云白。春云白,迷离满眼,江南江北。 来时无奈珠帘隔,去时着尽东风力。东风力,留他如梦,送他如客。 相关翻译 注释 ①黄金陌:指江南开满金黄色菜花的田间小路。②春云白:形容杨花飘白,如春云回荡。③他:指杨花。... 相关赏析 赏析 此词题为杨花,作者哀杨花,亦是自哀。白絮随风东西,漫无依托,常使人想起飘忽不定的人生。作者从杨花联想到自己,字...

癸未八月十四日至十六夜月色皆佳

癸未八月十四日至十六夜月色皆佳
朝代:宋代 作者:曾几 原文: 年年岁岁望中秋,岁岁年年雾雨愁。 凉月风光三夜好,老夫怀抱一生休。 明时谅费银河洗,缺处应须玉斧修。 京洛胡尘满人眼,不知能似浙江不。 相关翻译 注释 年年岁岁:每年。凉月:七月的异名。明时:阐明天时的变化。京洛:专用名词。原意为“京城洛阳”,因洛阳从夏代开始频繁作为都城,历代多有沿用。后特化为“都城”的意思,又未必指洛阳一城。胡尘:胡地的尘沙。... 作者...

贺新郎·西湖

贺新郎·西湖
朝代:宋代 作者:文及翁 原文: 一勺西湖水。渡江来、百年歌舞,百年酣醉。回首洛阳花世界,烟渺黍离之地。更不复、新亭堕泪。簇乐红妆摇画艇,问中流、击楫谁人是。千古恨,几时洗。 余生自负澄清志。更有谁、翻溪未遇,传岩未起。国事如今谁倚仗,衣带一江而已。便都道、江神堪恃。借问孤山林处士,但掉头、笑指梅花蕊。天下事,可知矣。 相关翻译 注释 一勺:形容西湖湖小水浅。渡江:指宋高宗建炎元年...

【双调】夜行船

【双调】夜行船
朝代:元代 作者:商衟 原文: 风里杨花水上萍,踪迹自来无定。席上温存,枕边侥幸,嫁字儿把人来领。 【幺】花底潜潜月下等,几度柳影花阴。锦机情词,石镌心事,半句儿几时曾应。 【风入松】都是些钞儿根底假恩情,那里有倘买的真诚。鬼胡由眼下唵光阴,终不是久远前程。自从少个苏卿,闲煞豫章城。 【阿那忽】合下手合平,先负心先赢。休只待学那人薄幸,往和他急竟。 【尾声】俏家风,说与那小后生,...