朝代:宋代
作者:杨万里
原文:
秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。
绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。
相关翻译
译文及注释
译文 秋风飒飒,秋雨萧萧,一切都显得那么凄凉冷落,所以,秋天是最容易让人产生悲凉情绪的时候,而诗人却在诗中说,人们以为秋气使人悲哀,其实未必是这样,轻微地有一点寒意,这不正是气候宜人的季节吗?绿色池塘里的红色荷花虽然都落尽了,但荷叶还有新长出来的如铜钱那么圆...
浣溪沙·杨花注释
注释
作者:佚名
①浣溪沙:词牌名。原为唐教坊曲名,又名“小庭花”、“满院春”、“东风寒”、“醉木犀”、“霜菊黄”、“广寒枝”、“试香罗”、“怨啼鹃”等,有近二十种别称。双调,四十二字。有平仄两体,平韵见唐人词,如韩偓等,仄韵始见南唐李煜所作。“沙”或亦作“纱”。 ②章台:原为秦时君臣朝会之台,唐人中始用以指代“秦楼楚馆”,成为青楼妓院的别称。
③奈:无可奈何。
④澹日:新晴,日光澹荡。
⑤软风:轻风。
⑥天涯:飘泊天涯。