岁暮到家/岁末到家译文

译文

作者:佚名

  母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/16804.html

关羽祠送高员外还荆州

关羽祠送高员外还荆州
朝代:唐代 作者:郎士元 原文: 将军禀天姿,义勇冠今昔。走马百战场,一剑万人敌。 虽为感恩者,竟是思归客。流落荆巫间,裴回故乡隔。 离筵对祠宇,洒酒暮天碧。去去勿复言,衔悲向陈迹。 作者介绍 郎士元 郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起...

寝夜

寝夜
朝代:唐代 作者:杜牧 原文: 蛩唱如波咽,更深似水寒。露华惊弊褐,灯影挂尘冠。 故国初离梦,前溪更下滩。纷纷毫发事,多少宦游难。 作者介绍 杜牧 杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...

咏柳·乱条犹未变初黄

咏柳·乱条犹未变初黄
朝代:宋代 作者:曾巩 原文: 乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。 解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。 相关翻译 译文及注释 译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜注释①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。②解把--解得,懂得。飞花--柳絮。③这两句的意思是...

到石梁观瀑布

到石梁观瀑布
朝代:清代 作者:袁枚 原文: 天风肃肃衣裳飘,人声渐小滩声骄。 知是天台古石桥。 一龙独跨山之凹,高耸脊背横伸腰, 其下嵌空走怒涛。 涛水来从华顶遥,分为左右瀑两条, 到此收束群流交。 五叠六叠势益高,一落千丈声怒号。 如旗如布如狂蛟,非雷非电非笙匏。 银河飞落青松梢,素车白马云中跑。 势急欲下石阻挠,回澜怒立猛欲跳。 逢逢布鼓雷门敲,水犀军向皋兰鏖, 三千组练挥银刀,四川崖壁齐动摇。 ...