山花子·风絮飘残已化萍创作背景

创作背景

作者:佚名

  纳兰性德成婚3年后,妻子卢氏因难产而亡,年仅21岁。生离的无奈已令词人哀愁,不期而至的死别就更令其肠断了,从此以后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”,无论是亡妻的生辰、忌日,还是词人身在家园塞上,始终没有停止他的哀吟婉唱。此词亦为悼亡。 1、 施议对 .纳兰性德集 :凤凰出版社 ,2011 :244页 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/16817.html

【双调】寿阳曲 四时

【双调】寿阳曲 四时
朝代:元代 作者:吴西逸 原文: 传心素,托简书,问春归欲归何处?送春词不题风共雨,止埋怨落花飞絮。 贪新酿,趁晚凉,笑相呼凭肩歌唱。最多情女郎心外想,打鸳鸯采莲湖上。萦心 事,惹恨词,更那堪动人秋思。画楼边几声新雁儿,不传书摆成个愁字。年华尽, 腊味醇,睡不温晓寒成阵。折梅花不传心上人,村煞我陇头春信。 咏所见 人如玉,鬓似云,动春心半含娇俊。近装奁懒将花貌匀,旋窝儿粉香成晕。 ...

回乡偶书二首·其一

回乡偶书二首·其一
朝代:唐代 作者:贺知章 原文: 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰 一作:鬓毛催) 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 相关翻译 译文及注释 译文我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?  注释(1)偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。 (2...

【双调】沽美酒过快活年

【双调】沽美酒过快活年
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 黄超厮恋缠,冯魁又倚着家缘,俺软弱双郎又无甚钱。苏卿这里频频的祝愿,三件事告神天。只愿的霹雳火烧了丽春园,天索告圣贤,圣贤。浪滚处冲翻了贩茶船,休惊着双知县。称了平生愿,深谢天。  冯魁又酒未醒,唤梅香点上银灯。俺软弱双郎何处等。唤梢公解开缆绳,早行过豫章城。只听得江水潺潺月儿明,听恰才敲二更,二更。手按着银筝盼多情,更阑人初静...

满江红·代北燕南

满江红·代北燕南
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 代北燕南,应不隔、月明千里。谁相念、胭脂山下,悲哉秋气。小立乍惊清露湿,孤眠最惜浓香腻。况夜鸟、啼绝四更头,边声起。 销不尽,悲歌意。匀不尽,相思泪。想故园今夜,玉阑谁倚。青海不来如意梦,红笺暂写违心字。道别来、浑是不关心,东堂桂。 参考翻译 注释 代北燕南:泛指山西、河北一带。代北,原指汉、晋时期之代郡,唐以后之代州北部等。燕南,泛指黄河以北之...