
朝代:宋代
作者:魏夫人
原文:
雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。
愁听隔溪残漏,正一声凄咽。
不堪西望去程赊,离肠万回结。
不似海棠阴下,按《凉州》时节。
参考翻译
译文及注释
译文雨后拂晓,寒气依然很轻。花外的早莺,已经停止了啼声。使人添愁的是隔溪对岸,传来更鼓的叮冬。一声声敲向心里,彷待是抽泣与哽咽交并。怎能忍心西望,那遥远的征程。离别的情丝,跟愁肠一起盘结回萦。这和对坐海棠花阴之下...
注释
作者:佚名
①人月圆:曲牌名会稽:在今浙江省绍兴县。
②林深藏却云门寺:云门寺深藏山林间。云门寺:在今浙江省绍兴县南云门山上。
③若耶溪:在浙江省绍兴县南若耶山下,相传为越国西施浣纱处,故又称浣纱溪。
④苎萝人去:指西施离开越国。苎萝:即苎萝山,这里就是西施浣纱之处。
⑤烧丹傍井:在井水旁炼丹。
⑥试墨临池:浙江省永嘉故县积谷山的脚下,晋朝大书法家王羲之守永嘉时,常临池写字,池水因此变黑,宋朝米芾为池题辞,写下“墨池”二字。