朝代:元代
作者:王冕
原文:
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘;
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。
相关翻译
译文及注释
译文白梅生长在冰天雪地的严冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。忽然一夜花开,芳香便传遍天下。注释①著:放进,置入。②混:混杂。芳尘:香尘。③乾坤:天地。④桃李:桃花和李花。...
相关赏析
赏析
从诗歌大的构思技巧来看,这是一首“托物言志”之作,诗人以梅自况,借梅花的高洁来...
译文及注释
作者:佚名
译文
当年汉室三杰,都曾在这里聚会,汉朝建立后,他们还经常向刘邦诚挚地进谏,谈论历朝历代的交替兴废。一千多年过去了,如今看到他们当年的遗迹,往事涌上心头,怎不令人无限伤悲!人事沧桑不断,而这里的山河还到处诱发着他们当年的英雄气概,“鸟尽弓藏”令人悲!登上这未央宫遗址的最高处,坐地观看:东面,也是如画的河山;西面,也是如画的河山。可是,有谁能保有这壮丽的河山永在!
注释
①未央:汉朝宫殿名。故址在今陕西西安。
②三杰:指汉代张良、萧何、韩信三人,他们帮助刘邦统一中国。
③纳谏:古代君主采纳臣下的进谏。
④遗基:指残留的未央宫废墟。
⑤闲坐地:闲坐着。
1、 宛新彬评注 .山坡羊·未央怀古 :安徽文艺出版社 ,2012.06 :第71页 .