
朝代:唐代
作者:王维
原文:
厌见千门万户,经过北里南邻。
官府鸣珂有底,崆峒散发何人。
相关翻译
注释
1、题下全诗校:“一作辋川六言”。2、北里南邻:左思《咏史八首》其四:“济济京城内,赫赫王侯居。……南邻击钟磐,北里吹笙竽。”3、珂:马勒上的玉饰。底:何。4、崆峒:山名,相传古仙人广成子居于此。...
相关赏析
讲解
《田园乐七首》有具体鲜明的设色和细节描画,使读者先见画,后会意。写桃花、柳丝...
译文及注释
作者:佚名
译文
阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾,两岸人家彩绘的屋檐相连,画梁相接。江面上荷花丛生秋光恬淡,看沙鸥正在江面上一次次飞舞盘旋,家家珠帘里飘出香风。美丽的船只好像从天边驶来,酒家的旗帜迎风招展。真让人喜爱啊,江南!
注释
⑴“一江烟水”句:意思是说阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾。烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。晴岚:岚是山林中的雾气,晴天天空中仿佛有烟雾笼罩,故称晴岚(晴天空中仿佛有烟雾笼罩)。
⑵画檐:绘有花纹、图案的屋檐。
⑶芰(jì)荷:芰是菱的古称。芰荷指菱叶与荷叶。
⑷“卷香风”句:“即十里香风卷珠帘。”化用杜牧《赠别》句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”
⑸飐(zhǎn):风吹物使之颤动
⑹杀:用在动词后,表示程度深。