塞鸿秋·浔阳即景译文及注释二

译文及注释二

作者:佚名

译文
万里长江犹如一条长长的白色绸缎伸向远方,淮河两岸青翠的远山连绵起伏。
江上的片片帆船急速地行驶着,如同离弦的箭;山上的清泉从高耸陡峭的悬崖上飞奔而下,仿佛迅捷的闪电。
道道晚霞都变成了白白的云朵,一弯新月宛若刚刚展开的扇子。
从塞外归来的大雁在高高的天上一字排开,宛如一条细细的银线。

注释
⑴正宫:宫调名。塞鸿秋:曲牌名。浔(xún)阳:今江西省九江市的别称。 即景:写眼前的景物。
⑵练:白绢,白色的绸子。
⑶淮山:在安徽省境内,这里泛指淮水流域的远山。淀:同“靛(diàn)”,即靛青,一种青蓝色染料。
⑷江帆:江面上的船。
⑸晚云都变露:意思是说傍晚的彩霞,都变成了朵朵白云。露,这里是“白”的意思。
⑹初学扇:意思是新月的形状像展开的扇子。
⑺塞鸿:边地的鸿雁。

1、 蒋星煜 等 .元曲鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1990 :1007-1008 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17162.html

山中寡妇 / 时世行

山中寡妇 / 时世行
朝代:唐代 作者:杜荀鹤 原文: 夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。 桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。 时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。 任是深山更深处,也应无计避征徭。 相关翻译 译文及注释 译文  丈夫因战乱死去,留下妻子困守在茅草屋里,穿着粗糙的苎麻衣服,鬓发枯黄面容憔悴。桑树柘树都荒废了,再也不能养蚕,却要向官府交纳丝税,田园荒芜了却还要征收青苗捐。经常挑些野菜,连根一起煮着吃...

梧桐影·落日斜

梧桐影·落日斜
朝代:唐代 作者:吕岩 原文: 落日斜,秋风冷。今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。 相关翻译 注释 ⑴“落日”:一作“明月”。⑵“秋风”:一作“西风”。⑶“今夜故人”:一作“幽人今夜”。... 相关赏析 赏析 此词为唐五代道士吕洞宾的作品。词作者,是传说中八仙之一的吕洞宾。《全唐诗》“凡例”云:“词家相传,吕岩《梧桐影》乃当时所作。”宋胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十八、《词林纪事》卷一引《竹坡诗话》均言系...

菩萨蛮(杭妓往苏迓新守)

菩萨蛮(杭妓往苏迓新守)
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 玉童西迓浮丘伯。洞天冷落秋萧瑟。不用许飞琼。瑶台空月明。 清香凝夜宴。借与韦郎看。莫便向姑苏。扁舟下五湖。 作者介绍 苏轼 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;...

点绛唇·丁未冬过吴松作

点绛唇·丁未冬过吴松作
朝代:宋代 作者:姜夔 原文: 燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。 第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古。残柳参差舞。 相关翻译 译文及注释 译文北方的鸿雁悠然自在,从太湖西畔随着白云飘浮。几座孤峰萧瑟愁苦,好像在商量黄昏是否下雨。我真想在第四桥边,跟随天随子一起隐居。可他如今在何处?我独倚栏杆缅怀千古,只见衰柳参差风中飞舞。注释丁未:即公元1187年(宋孝宗淳熙十四年...