召旻译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  老天暴虐难提防,接二连三降灾荒。饥馑遍地灾情重,十室九空尽流亡。国土荒芜生榛莽。
  天降罪网真严重,蟊贼相争起内讧。谗言乱政职不供,昏愦邪僻肆逞凶,想把国家来断送。
  欺诈攻击心藏奸,却不自知有污点。君子兢兢又业业,对此早就心不安,可惜职位太低贱。
  好比干旱年头到,地里百草不丰茂,像那枯草歪又倒。看看国家这个样,崩溃灭亡免不了。
  昔日富裕今日穷,时弊莫如此地凶。人吃粗粮他白米,何不退后居朝中?情况越来越严重。
  池水枯竭非一天,岂不开始在边沿?泉水枯竭源头断,岂不开始在中间?这场祸害太普遍,这种情况在发展,难道我不受灾难?
  先王受命昔为君,有像召公辅佐臣。当初日辟百里地,如今国土日受损。可叹可悲真痛心!不知如今满朝人,是否还有旧忠臣?

注释
(1)旻(mín)天:《尔雅·释天》:“秋为旻天。”此泛指天。疾威:暴虐。
(2)笃:厚,重。
(3)瘨(diān):灾病。
(4)居:国中。圉(yǔ):边境。
(5)罪罟(gǔ):罪网。
(6)昏椓(zhuó):昏,乱;椓,通“诼”,谗毁。靡共:不供职。共,通“供”。
(7)溃溃:昏乱。回遹(yù):邪僻。
(8)靖夷:想毁灭。靖,图谋;夷,平。
(9)皋皋:欺诳。訿(zǐ)訿:谗毁。
(10)孔:很。填(chén):长久。
(11)贬:指职位低。
(12)溃:毛传:“遂也。”马瑞辰《毛传笺通释》:“遂者草之畅达,与‘茂’义相成。”
(13)苴(chá):枯草。
(14)相:察看。
(15)止:语气词。
(16)时:是,此,指今时。
(17)疚:贫病。
(18)疏:程瑶田《九谷考》以为即稷,高粱。粺(bài):精米。
(19)替:废,退。
(20)职:主。兄(kuàng):“况”的假借。斯:语助词。引:延长。
(21)频(bīn):滨。
(22)溥(pǔ):同“普”,普遍。
(23)弘:大。
(24)烖(zāi):同“灾”。
(25)先王:指武王、成王。
(26)召(shào)公:周武王、成王时的大臣。
(27)蹙(cù):收缩。
(28)於(wū)乎:同“呜呼”。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17223.html

临江仙·忆昔西池池上饮

临江仙·忆昔西池池上饮
朝代:宋代 作者:晁冲之 原文: 忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。 安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如。情知春去后,管得落花无。 相关翻译 译文及注释 译文回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月...

八声甘州·记玉关踏雪事清游

八声甘州·记玉关踏雪事清游
朝代:宋代 作者:张炎 原文: 辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日。又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。 记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题外,落叶都愁。 载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落一身秋。向寻常、野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。 相关翻译 译文...

大德歌·冬景

大德歌·冬景
朝代:元代 作者:关汉卿 原文: 雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。密洒堪图画,看疏林噪晚鸦。黄芦掩映清江下,斜缆着钓鱼艖。 相关翻译 译文及注释 译文大雪粉白光华,像飞舞的梨花,遮住了郊野三三两两的农家。雪花密密层层的漂洒堪描堪画。看那稀疏的树林上鸣叫着晚归的寒鸦。一条钓鱼的小船正斜揽在枯黄芦苇掩映的清江下。 注释⑴华:光彩、光辉。⑵黄芦:枯黄的芦苇。⑶艖:小船。... 相关赏析 赏析 ...

白雪歌

白雪歌
朝代:唐代 作者:无名氏 原文: 皇穹何处飞琼屑,散下人间作春雪。五花马踏白云衢,七香车碾瑶墀月。苏岩乳洞拥山家,涧藤古栗盘银蛇。寒郊复叠铺柳絮,古碛烂熳吹芦花。流泉不下孤汀咽,断臂老猿声欲绝。鸟啄冰潭玉镜开,风敲檐溜水晶折。拂户初疑粉蝶飞,看山又讶白鸥归。孙康冻死读书闱,火井不暖温泉微。 ...