民劳译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  百姓也已够辛苦,应该可以稍安康。抚爱王畿众百姓,安定四方诸侯邦。不要听从欺诈语,谨慎提防不善良。遏止暴虐与掠夺,怎不畏惧天朗朗。安抚远地使亲近,我王心定福安享。
  百姓也已够辛苦,应该可以稍休息。抚爱王畿众百姓,百姓安乐聚一起。不要听从欺诈语,谨慎提防喧争事。遏止暴虐与掠夺,不使百姓太忧急。不要抛弃旧功劳,来为王家谋利益。
  百姓也已够辛苦,应该可以稍喘息。抚爱京师老百姓,安定四方诸侯地。不要听从欺诈语,谨慎提防无法纪。遏止暴虐与掠夺,不使作恶太得意。恭敬庄重保威仪,亲近仁人与志士。
  百姓也已够辛苦,应该可以稍安宁。抚爱王畿众百姓,使我百姓除心病。不要听从欺诈语,谨慎提防有奸佞。遏止暴虐与掠夺,不使政事败难成。您虽是个年轻人,作用却大要认清。
  百姓也已够辛苦,应该可以稍安定。抚爱王畿众百姓,国无残酷无酸辛。不要听从欺诈语,谨慎提防内乱生。遏止暴虐与掠夺,不使颠倒我国政。爱你大王如美玉,因此大声来谏诤。

注释
(1)止:语气词。
(2)汔(qì):庶几。康:安康,安居。
(3)惠:爱。中国:周王朝直接统治的地区,也就是“王畿”,相对于四方诸侯国而言。
(4)绥:安。
(5)纵:放纵。诡随:诡诈欺骗。
(6)谨:指谨慎提防。
(7)式:发语词。寇虐:残害掠夺。
(8)憯(cǎn):曾,乃。
(9)柔:爱抚。能:亲善。
(10)逑:聚合。
(11)惛怓(hūn náo):喧嚷争吵。
(12)尔:指在位者。劳:劳绩,功劳。
(13)休:美,此指利益。
(14)罔极:没有准则,没有法纪。
(15)慝(tè):恶。
(16)愒(qì):休息。
(17)丑厉:恶人。
(18)正:通“政”。
(19)戎:你,指在位者。小子:年轻人。
(20)式:作用。
(21)缱绻(qiǎn quǎn):固结不解,指统治者内部纠纷。
(22)正反:政治颠倒。
(23)玉女(rǔ):爱汝。玉,此作动词,像爱玉那样地宝爱;女,汝。
(24)是用:是以,因此。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17296.html

踏莎行·元夕

踏莎行·元夕
朝代:宋代 作者:毛滂 原文: 拨雪寻春,烧灯续昼。暗香院落梅开后。无端夜色欲遮春,天教月上官桥柳。 花市无尘,朱门如绣。娇云瑞雾笼星斗。沈香火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。 相关翻译 注释 ①烧灯:即燃灯。②宫桥:在山东滕州东南45里,跨薛河。③沉香:水香木制成的薰香。... 相关赏析 简析 腊梅开后,白雪残存,词人拨雪寻春,乃至燃灯续昼,其雅兴已似痴。月上柳梢,云雾笼星,沉香烟消,其梦境又如...

献仙音·吊雪香亭梅

献仙音·吊雪香亭梅
朝代:宋代 作者:周密 原文: 松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。叹花与人凋谢,依依岁华晚。共凄黯。 共东风、几番吹梦,应惯识当年,翠屏金辇。一片古今愁,但废绿、平烟空远。无语消魂,对斜阳、衰草泪满。又西泠残笛,低送数声春怨。 相关赏析 赏析 周密是个有气节的词人,南宋灭亡后,他坚决不仕元朝。这首词是宋亡以后所作,通过写梅花和前朝废芜的园林抒发自己...

西桥柳色

西桥柳色
朝代:清代 作者:许德溥 原文: 渠畔龙宫枕大堤,春风夹岸柳梢齐。 羊肠白道穿云出,雁齿红桥亚水低。 沽酒清阴时系马,招凉短槛几留题。 更添蜡屐游山兴,为问平湖西复西。 相关翻译 注释 ①这首诗选自《乾隆宁夏府志》。西桥柳色,清代宁夏八景之一。西桥,在今银川市西门桥畔。清代此处浓荫蔽岸,垂柳婆娑,不仅是车马络绎的交通要道,而且也是宁夏府城的一处胜地。《宁夏府志》云:“唐渠过郡郭西,穹桥...

垂钓

垂钓
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 临水一长啸,忽思十年初。三登甲乙第,一入承明庐。 浮生多变化,外事有盈虚。今来伴江叟,沙头坐钓鱼。 相关翻译 注释 1.“临水”之“水”和“江叟”之“江”均指浔阳江,即长江在九江市的一段。2.甲乙第:指科举考试录取时所评定的等第,第一等为甲第,次等为乙等,应考中式称为“登第”。3.承明庐:原为汉代承明殿旁屋,侍官值宿所居之屋为庐,后因以入承明庐为入朝或在朝为官的典...