
朝代:明代
作者:边贡
原文:
汉江明月照归人,
万里秋风一叶身。
休把客衣轻浣濯,
此中犹有帝京尘。
相关赏析
赏析
重赠者,再作一诗相赠也,这首诗,还是送别诗。 汉江,流经陕豫鄂,经过作者的好友吴国宾的家乡,吴国宾来到南京,现在就要回乡,只身踏上万里归途,汉江的明月会一路相送,回家后,不要轻易把身上的衣服洗掉,因为衣上沾着了帝京的灰尘。“此中犹有帝京尘”,一句,包含了作者对吴国宾的...
译文及注释
作者:佚名
译文
远离尘嚣隐居到山涧之畔,伟岸的形象啊心怀宽广。即使独身孤零零地度日,誓不违背隐居的高洁理想。
远离世俗隐居到山岗之上,伟岸的形象啊心神疏朗。即使独身冷清清地度日,誓不忘记隐居的欢乐舒畅。
远离喧闹隐居到黄土高丘,伟岸的形象啊心志豪放。即使独身静悄悄地度日,誓不到处哀告不改变衷肠。
注释
⑴考盘(pán磐):盘桓之意,指避世隐居。一说盘为木盘。
⑵硕人:形象高大丰满的人,不仅指形体而言,更主要指人道德高尚。宽:心宽。一说貌美。
⑶寤:睡醒;寐:睡着。寤寐连用,即过日子。
⑷矢:同“誓”。谖(xuān宣),忘却。
⑸阿:山阿,山的曲隅。一说山坡。
⑹薖(kē科):貌美,引为心胸宽大。
⑺过:失也,失亦忘也。
⑻陆:高平曰陆。一说土丘。
⑼轴:徘徊往复,自由自在。一说美貌。
⑽告:哀告,诉苦。