菀柳译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  一株柳树很茂盛,不要依傍去休息。上帝心思反覆多,不要和他太亲密。当初让我谋国政,而后受罚遭排挤。
  一株柳树很茂盛,不要依傍寻阴凉。上帝心思反覆多,不要自己找祸殃。当初让我谋国政,如今放逐到远方。
  鸟儿尽力往高飞,还要依附在青天。那人心狠不可测,走到何处是极限?为何要我谋国政,反又突兀遭凶险?

注释
⑴菀(yù):树木茂盛。
⑵尚:庶几。
⑶蹈:动,变化无常。
⑷昵(nì):亲近。
⑸靖:谋。
⑹极:同“殛”,惩罚。
⑺愒(qì):休息。
⑻瘵(zhài):病。
⑼迈:行,指放逐。
⑽傅:至。
⑾矜:危。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17548.html

上之回

上之回
朝代:唐代 作者:李白 原文: 三十六离宫,楼台与天通。 阁道步行月,美人愁烟空。 恩疏宠不及,桃李伤春风。 淫乐意何极,金舆向回中。 万乘出黄道,千旗扬彩虹。 前军细柳北,后骑甘泉东。 岂问渭川老,宁邀襄野童。 但慕瑶池宴,归来乐未穷。 相关翻译 译文及注释 译文  上林苑有离宫三十六所,离宫高耸入云,楼台和天相连。月亮在高楼之间架空的通道上流转。美人在烟雾迷茫中带着点点愁绪。自从失宠...

送沈子归江东 / 送沈子福之江东

送沈子归江东 / 送沈子福之江东
朝代:唐代 作者:王维 原文: 杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。 唯有相思似春色,江南江北送君归。 相关翻译 译文及注释 译文渡口杨柳依依,行客稀少,艄公摇起桨驶向临圻。我的相思就像春色一样,从江南到江北送你回家。注释⑴沈子福,作者的朋友,生平事迹不详。《全唐诗》作沈子。归又作之。⑵罟(gǔ )( 古)师:渔人。此指船夫。⑶临圻(qí):近岸之地,此指江东岸。... 相关赏析 鉴赏 王维大约在公元...

蝶恋花·喜鹊桥成催凤驾

蝶恋花·喜鹊桥成催凤驾
朝代:宋代 作者:晏几道 原文: 喜鹊桥成催凤驾。天为欢迟,乞与初凉夜。乞巧双蛾加意画。玉钩斜傍西南挂。 分钿擘钗凉叶下。香袖凭肩,谁记当时话。路隔银河犹可借。世间离恨何年罢。 相关赏析 鉴赏 这是一首“七夕”词,用神话中的牛郎织女鹊桥相会的故事,比喻人间的爱情生活。开头三句讲述神话故事,把内容重新组合,从新的角度叙述出来:鹊桥已经搭成,催促织女起驾,前去赴会;牛、女分离长久,欢会为...

偶作寄朗之

偶作寄朗之
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 历想为官日,无如刺史时。欢娱接宾客,饱暖及妻儿。 自到东都后,安闲更得宜。分司胜刺史,致仕胜分司。 何况园林下,欣然得朗之。仰名同旧识,为乐即新知。 有雪先相访,无花不作期。斗醲干酿酒,夸妙细吟诗。 里巷千来往,都门五别离。岐分两回首,书到一开眉。 叶落槐亭院,冰生竹阁池。雀罗谁问讯,鹤氅罢追随。 身与心俱病,容将力共衰。老来多健忘,唯不忘相思。 作...