菀柳译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  一株柳树很茂盛,不要依傍去休息。上帝心思反覆多,不要和他太亲密。当初让我谋国政,而后受罚遭排挤。
  一株柳树很茂盛,不要依傍寻阴凉。上帝心思反覆多,不要自己找祸殃。当初让我谋国政,如今放逐到远方。
  鸟儿尽力往高飞,还要依附在青天。那人心狠不可测,走到何处是极限?为何要我谋国政,反又突兀遭凶险?

注释
⑴菀(yù):树木茂盛。
⑵尚:庶几。
⑶蹈:动,变化无常。
⑷昵(nì):亲近。
⑸靖:谋。
⑹极:同“殛”,惩罚。
⑺愒(qì):休息。
⑻瘵(zhài):病。
⑼迈:行,指放逐。
⑽傅:至。
⑾矜:危。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17548.html

暑旱苦热

暑旱苦热
朝代:宋代 作者:王令 原文: 清风无力屠得热,落日着翅飞上山。 人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干? 昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。 不能手提天下往,何忍身去游其间? 相关翻译 译文及注释 译文清风没有力量消除这炎夏的酷热,连落日都像长了翅膀一样飞上山,余威尚存。人间本已害怕这江河湖海的水蒸发殆尽,可上天难道也不在乎那浩瀚的银河因此干涸吗!也许在那终年积雪的昆仑山上还有清凉的去处,也...

【双调】水仙子 杂咏

【双调】水仙子 杂咏
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 丽春园苏氏弃了双生,海神庙王魁负了桂英。薄幸的自古逢着薄幸,志诚的逢着志诚,把志诚薄幸来评。志诚的合天意,薄幸的逢着鬼兵,志诚的到底有个前程。 遣怀  百年三万六千场,风雨忧愁一半妨。眼儿里觑心儿上想,教我鬓边丝怎地当?把流年子细推详:一日一个浅斟低唱,一夜一个花浊洞房,能有得多少时光! 春  香车宝马出城西,淡淡和风日正迟。管...

虞美人·银床淅沥青梧老

虞美人·银床淅沥青梧老
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。 回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。 参考翻译 注释 ①银床二句:银床,指井栏;一说为辘轳架。杜甫《冬日洛城北谒玄元皇帝庙》:“风筝吹玉柱,露井冻银床。”仇兆鳌注:“朱注:旧以银床为井栏,《名义考》:银床乃辘轳架,非井栏也。” 淅沥:象声词,形容风雨落叶等声音...

夜游宫 秋怀四首(选二)

夜游宫 秋怀四首(选二)
朝代:清代 作者:陈维崧 原文: 一派明云荐爽,秋不住,碧空中响。 如此江山徒莽苍。 伯符耶? 寄奴耶? 嗟已往。 十载羞厮养,孤负煞,长头大颡。 思与骑奴游上党。 趁秋晴,(足庶)莲花,西岳掌。 耿耿秋情欲动,早喷入霜桥笛孔。 快倚西风作三弄。 短狐悲,瘦猿愁,啼破冢。 碧落银盘冻,照不了,秦关楚陇。 无数蛰吟古砖缝。 料今宵,靠屏风,无好梦。 作者介绍 陈维崧 陈维崧(1625~1682)清代词人...