大叔于田译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  三哥出发去打猎,驾起大车四马奔。手拉缰绳如执组,骖马真似舞翩翩。三哥冲进深草地,四面猎火齐点燃。袒身赤膊斗猛虎,从容献到主公前。三哥请勿太轻率,老虎伤人提防严。
  三哥出发去打猎,驾车四马毛色黄。服马马头高抬起,骖马整齐如雁行。三哥冲进深草地,四面猎火烧得旺。三哥射箭箭法准,驾车本领也高强。勒马止步弯下腰,纵马奔驰松马僵。
  三哥出发去打猎,驾车四马杂色毛。服马齐头又并进,骖马如手双协调。三哥冲进深草地,四面猎火熊熊烧。三哥控马渐慢行,三哥放箭渐稀少。打开箭筒箭收起,拉过弓袋弓放好。

注释
⑴田:同“畋”,打猎。
⑵乘(chéng成)乘(shèng胜):前一乘为动词,后为名词。古时一车四马叫一乘。
⑶组:织带平行排列的经线。
⑷骖(cān参):驾车的四马中外侧两边的马。
⑸薮(sǒu擞):低湿多草木的沼泽地带。
⑹烈:“迾”的假借。火迾,打猎时放火烧草,遮断野兽的逃路。具:同“俱”。举:起。
⑺襢裼(tǎn tì袒惕):脱衣袒身。暴:通“搏”。
⑻公所:君王的宫室。
⑼将(qiāng枪):请,愿。狃(nǐu纽):反复地做。
⑽黄:黄马。
⑾服:驾车的四马中间的两匹。襄:同“骧”,奔马抬起头。
⑿忌:作语尾助词。良御:驾马很在行。
⒀抑:发语词。磬(qìng庆)控:弯腰如磬,勒马使缓行或停步。纵送:放马奔跑。一说骋马曰磬,止马曰控,发矢曰纵,从禽曰送。皆言御者驰逐之貌。
⒁鸨(bǎo保):有黑白杂毛的马。其色如鸨,故以鸟名马。
⒂阜:旺盛。
⒃罕:稀少。
⒄释:打开。掤(bīnɡ冰):箭筒盖。
⒅鬯(chàng唱):弓囊,此处用做动词。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17752.html

小重山·春愁

小重山·春愁
朝代:宋代 作者:吴淑姬 原文: 谢了荼縻春事休。无多花片子,缀枝头。庭槐影碎被风揉。莺虽老,声尚带娇羞。 独自倚妆楼。一川烟草浪,衬云浮。不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。 相关赏析 赏析 荼蘼花欲谢,春意正阑珊。有幸还瞥得见零星的花瓣,点缀在花枝上。空气中,暗暗流动着少许清香的气息。云锁朱楼,门扉深闭。庭院寂寂春不语,秋千架上空无人。风乍起,把几棵槐树斑驳的树影,无情地揉碎了...

筹笔驿

筹笔驿
朝代:唐代 作者:罗隐 原文: 抛掷南阳为主忧,北征东讨尽良筹。时来天地皆同力, 运去英雄不自由。千里山河轻孺子,两朝冠剑恨谯周。 唯馀岩下多情水,犹解年年傍驿流。 作者介绍 罗隐 罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级...

鹧鸪天·兰溪舟中

鹧鸪天·兰溪舟中
朝代:宋代 作者:韩淲 原文: 雨湿西风水面烟。一巾华发上溪船。帆迎山色来还去,橹破滩痕散复圆。 寻浊酒,试吟篇。避人鸥鹭更翩翩。五更犹作钱塘梦,睡觉方知过眼前。 参考赏析 鉴赏 韩淲词多写闲情逸致,此词正是以清幽淡静之笔,写出了闲情逸致之趣。可谓是韩淲的本色之作。此词题“兰溪舟中”。兰溪,在浙江中部, 今称兰江,是钱塘江上游一段干流之名。再往下,依次称桐江、富春江、钱塘江,流经杭州...

送陈秀才还沙上省墓

送陈秀才还沙上省墓
朝代:明代 作者:高启 原文: 满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。 风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来? 相关翻译 译文及注释 译文全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了) 注释满衣:全身衣服。乱后:战乱之后。过:过去了,尽了。... ...