朝代:唐代
作者:吴融
原文:
烟为行止水为家,两两三三睡暖沙。
为谢离鸾兼别鹄,如何禁得向天涯。
作者介绍
吴融 吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的...
破斧译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
那些老爷即使我斧破折,又使我斨缺残。周公率军东征,四国君主无不心惊胆战。周公哀怜我们这些平民,这是多么的仁贤。
那些老爷即使我斧破折,又使我錡缺残。周公率军东征,四国百姓深受教化感染。周公哀怜我们这些平民,这是多么的良善。
那些老爷即使我斧破折,又使我銶缺残。周公率军东征,四国家人重聚生活平安。周公哀怜我们这些平民,这是莫大的恩典。
注释
⑴斨(qiāng):斧的一种,斧孔椭圆,新孔方。
⑵皇:同“惶”,恐惧。毛传释为“匡”,《尔雅·释言》:“匡,正也。”
⑶斯:语气词,相当于“啊”。
⑷孔:很、甚、极,程度副词。将:大。
⑸錡(qí):凿子,一说是古代的一种锯。
⑹吪(é):教化。
⑺嘉:善,美。
⑻銶(qiú):凿子,一说是独头斧。
⑼遒(qiú):毛传:“固也。”郑笺:“敛也。”一说是臣服。
⑽休:美好。