墨子怒耕柱子译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:“我没有比别人好的地方吗?”墨子说:“假如我要上太行山去,用一匹好马或一头牛来驾车,你将鞭打哪个?”耕柱子说:“那我当然鞭打好马了。”墨子说:“为什么要鞭打好马呢?”耕柱子说:“好马值得我去鞭打。”墨子说:“我也认为你值得我鞭策,所以生气。”耕柱子醒悟了。

注释
1.墨子:原名墨翟,战国时墨家学派创始人,“子”是“先生”的意思。《墨子》为其弟子及再传弟子所作。
2.耕柱子:墨子的门生。
3.怒:对......感到生气。
4.愈于人:比别人好。愈:超过,胜过。
5.将:准备。
6.太行:山名,绵延陕西、河北、河南三省的大山脉。
7.骥:好马。
8.谁策:即“策谁”,赶哪一种(指骥或牛)。
9.策:驱策。
10.何故:为什么。
11.足:值得。
12.责:鞭责,鞭策。
13.悟:明白。
14.子:你。
15.以:以为;用来。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17795.html

瑞鹤仙·秋感

瑞鹤仙·秋感
朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸帻。暮砧催、银屏翦尺。最无聊、燕去堂空,旧幕暗尘罗额。 行客。西园有分,断柳凄花,似曾相识。西风破屐。林下路,水边石。念寒蛩残梦,归鸿心事,那听江村夜笛。看雪飞、苹底芦梢,未如鬓白。 相关翻译 注释 ⑴瑞鹤仙:词牌名。《清真集》、《梦窗词集》并入“高平调”,但各家句豆出入颇多。...

十二月过尧民歌·别情

十二月过尧民歌·别情
朝代:元代 作者:王实甫 原文: 自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。 见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。 透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。 怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂。 新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。 今春香肌瘦几分?缕带宽三寸。 相关翻译 译文及注释 译文  自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的江水奔流不回,看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。...

【双调】寿阳曲 题墨梅

【双调】寿阳曲 题墨梅
朝代:元代 作者:汤舜民 原文: 王冕几流在,林逋音问远,叹西湖几翻更变。料得春光不似前,憔悴了粉容 娇面。 软履香泥润,轻衫香雾湿,几追陪五陵豪贵。脚到处春风步步随,占人间一 团和气。 梅女吹箫图 髻青螺小,钗横玉燕低,背东风为准凝睇。闲拈凤箫不待吹,恐梅花等闲 飘坠。